| İlişkimizin yaşayabilirliğini test edip cinsel ilişkiyi ertelememizde bir sorun olmadığından emin misin? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنك بخير لتأجيلنا الجماع حتى تتجاوز علاقتنا المرحلة التجريبية؟ |
| Bitirdiğine emin misin? - Neler buldun bana? - İlk talep bugün sistemde. | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنك أنتهيت منها ؟ ماذا لديك من أجلي ؟ |
| Beğenmediğiniz ya da tam olarak anladığınıza bir türlü emin olamadığınız bir işte mi çalıştınız? | TED | هل كان قيامك بعمل غير متأكد من أنك ستنال فيه حقك من التفهم والتقدير؟ |
| eminim buraya ne kadar harika bir iş çıkardığımı söylemek için çağırmamışsındır. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك لم تستدعيني إلى هنا، لتخبرني بمدى براعة عملي |
| - Geceleri ufak bir gezinti hoşuma gider. - eminim hoşuna gidiyordur. | Open Subtitles | ــ أود أن أقود بنفسي هذه اليلة أنا متأكد من أنك ستفعلين |
| Tabi, yiyip içip tüm gün boyunca yatarak, her gece grup seks yaparak harika bir patronluk yapacağına eminim. | Open Subtitles | أجل، أنا متأكد أنا متأكد من أنك ستؤدي قيادة عظيمة تأكل وحسب، تستلقي طوال اليوم وتحظى بالجنس كل ليلة |
| Tascosa'da iki gece yollarda olmaktan daha iyidir. Gece burada kalmak istemediğine emin misin? | Open Subtitles | الرحلة لا تقل عن يومين إلى تاسكوزا أنت متأكد من أنك لن تبقى هنا الليلة ؟ |
| Bana satmak istemediğine emin misin mutfak çocuğu? | Open Subtitles | متأكد من أنك لا تريد بيعها لي، يا صبي المطبخ ؟ |
| Hikayeyi şimdi okumak istemediğine emin misin? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنك لا تريد أن تقرأ القصة الآن؟ |
| Benimle evlenmek istediğinden gerçekten emin misin? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنك تريد الزواج بي؟ متأكد حقاً؟ بأنك تريد الزواج بي؟ |
| Hayal gücünü fazla zorlamadığından emin misin? | Open Subtitles | أنت متأكد من أنك لا افراط في استعمال خيالك محدود؟ |
| Buna ihtiyacınız olacağından emin misiniz efendim? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنك سوف تحتاجها، يا سيدي؟ |
| Dinle, benim de içeri gelip takılmamı istemediğine emin misin? | Open Subtitles | الاستماع ، هل أنت متأكد من أنك لا تريد مني للذهاب إلى هناك و شنق للتو ؟ |
| O işi doğru yaptığınıza emin misiniz? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنك تقوم به على نحو سليم؟ |
| Efendim, bir kart daha istediğinizden emin misiniz? | Open Subtitles | سيدي، هل أنت متأكد من أنك تريد بطاقة أخرى؟ |
| eminim ki bu işle ilgilenen bir sürü sürücü bulabilirsin. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك يمكنك أن تجد الكثير السائقين مهتمين. |
| Ta, bildiğinizden eminim, İsviçre savaş boyunca tarafsız olduğundan beri... | Open Subtitles | وأنا متأكد من أنك تعرف، كانت سويسرا المحايدة خلال الحرب |
| eminim ki isteseydin bu tür övgüleri her erkekten alırdın. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك يمكن أن يكون كان ذلك الثناء من الرجال إذا كنت قد رغب في ذلك. |
| eminim buna karşı çıkmayacaksın. Bu en çok sevdiğin vals. Sırt, sırt. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك لن ترفضي القيام بهذا هذا هو الفالس الذي تحبيه كثيراً. |
| Biliyor musun, Wallace, Senin, bir üniversite mensubu olduğuna eminim. | Open Subtitles | انت تعلم، والاس .أنا متأكد من أنك رجل جامعي |
| Müziği sevdiğinize eminim, Mr. Strauss. | Open Subtitles | متأكد من أنك مُحب للموسيقى يا سيد ستراوس |
| İtibarımdan etkilendiğine hiç şüphem yok ama gizli kalmalıyım. | Open Subtitles | متأكد من أنك تدركين مما سمعتِه عني أن علي البقاء متخفياً |