Suyun yaklaşık 120 ayak, ya da 40 metre, üstünde. | TED | إنها بعلو حوالي 120 قدما فوق الماء، أو 40 مترا. |
Çekiç köpek balıklarını görmek için 60 metre derinliğe indim. | TED | غصت الى عمق 60 مترا كي أشاهد أسماك قرش المطرقة. |
40 metrede tökezlersen yaralanırsın, ama sen bunu iyi bilirsin tabii. | Open Subtitles | واﻠ٤٠ مترا تصيبك بكدمات، مما لست بحاجة إلى أن أشرحه لك |
Betung, 18 metreye kadar kullanılabilen, gerçekten uzun bir bambu türü. | TED | بيتونك، كما نسميه، هو طويل جدا، قد يصل طول الجزء المستخدم الى 18 مترا. |
Sadece bu değil, bizi bekleyen 150 metrelik düşüşü de görebiliyorduk. | Open Subtitles | و ليس فقط ما قد نراه هذا ال150 مترا سقوط بأنتظارنا |
Bundan sonra Bayan Vaughn'un evine ve iş yerine 50 metreden fazla yaklaşmamanız emredildi. | Open Subtitles | لا يجب ان تقترب منها لأكثر من 50 مترا خصوصا من مكان اقامتها او عملها |
Suların burada 24 metreyi aşan yükseğe ulaştığı ve iç kısımlara doğru üç kilometreden fazlar ilerlediği kaydedildi. | TED | وقد تم تسجيل مستويات الماء هنا بما يتجاوز 24 مترا في العلو، وقطعت أكثر من ميلين في البر. |
Geçen hafta, bu filizlerin üç günde bir metre boy attığını gördük, burada 3 yıl içinde sürdürülebilir kerestelik ağaçlardan bahsediyoruz. | TED | هذه البراعم، شاهدناها تنمو مترا واحدا خلال ثلاثة أيام الأسبوع الماضي، لذا فنحن نتكلم عن خشب دائم في ظرف ثلاث سنوات. |
Bu, teknik olarak 'barchan' olarak bilinen olaydır ve bütün kumul çöl boyunca yılda 17 metre hızla batı istikametinde yürür. | TED | وتعرف الظاهرة علميا بالهلالية وهي عبار ة عن.. مشية الكثيب في الصحراء ككل تجاه الغرب.. بسرعة مقدارها 17 مترا في السنة. |
30 metre ölçtüm, ona üç ya da altıya beş ölçülerinde. | Open Subtitles | كانت مساحتها 30 مترا ثلاثة بـ عشرة أو خمسة بـ ستة |
bu araç ile yüzlerce kilometre yatay olarak su altında 200 metrede yine suyun dibine doğru gidebilirsiniz. | TED | ويمكنك استخدام هذا الآن للذهاب لعدة كيلومترات أفقيا تحت الماء وعلى عمق 200 مترا تحت سطح الماء مباشرة. |
Ken Bradshaw 26 metrede sörf yapmasıyla ünlü muhtemelen bugüne kadarki en yüksek rakam. | Open Subtitles | كين برادشو مشهور ٌ لترويضه موجة بطول 26 مترا ً، من المُحتمل أنَّها الاكبر التي رُكِبتْ. |
Bu yüzden 90 metrede yarışmaya karar verdim. | Open Subtitles | لهذا السبب قررت الاشتراك في قفزة اﻠ٩٠ مترا |
Vegörevlilerçıtayı1.6 metreye yükseltiyorlar. | Open Subtitles | والمحكمين قاموا الآن برفع عارضة الوثب العالى الـى 1.6 مترا |
Bir insanın son hıza erişebilmesi, hava mukavemetine bağlı olarak... 200'den 220 metreye geçerken mümkündür. | Open Subtitles | الكائن البشري يصل إلى السرعة القصوى بعد سقوطه مسافة 200 إلى 220 مترا بالإعتماد على مقاومة الهواء |
Uzunlukları 30 metreye varan orman gülleri gökyüzünü kapatıyorlar. | Open Subtitles | شجرة , الريددندرين , تصل الى ارتفاع 30 مترا. |
13 metrelik bu devler, geri kalan tek tür konumundalar. | Open Subtitles | وهذا العملاق ذو الثلاثون مترا هو الوحيد المتبقي منها |
Onları birbirine bağlarsak ortasında bir düğüm olan 100 metrelik bir ipimiz olur. | Open Subtitles | و اذا ربطناهم كلاهما معا سنحصل على حبل 100 مترا بعقدة في و سطه |
Evet, kağıt parçası, ona 50 metreden fazla yaklaşamayacağını yazıyordu. | Open Subtitles | قطعة ورقك تأمرك بعدم الأقتراب لمسافة اقرب من 50 مترا منها |
100 metreden fazla. 114 metre. | Open Subtitles | أكثر من ١٠٠ متر، إنها ١١٤ مترا |
35 metreyi 4.3 saniyede koşuyor. Bir Tanrı olacak. | Open Subtitles | يقطع اربعين مترا فى اربع ثوانى و نصف سيكون نجما |
Draftlarda da profesyonel olacak. 35 metreyi 4,3 saniyede koştuğunu söylüyorlar. | Open Subtitles | يقال انة يقطع اربعين مترا فى اربع ثوانى ونصف |
Bir makara bakır telimiz var 520 metre uzunluğunda. | Open Subtitles | لدينا بكرة من السلك النحاسي طولها 520 مترا |
Bu nedenle 35 m uzunluğundaki ofisi tamamlamak için... ...kağıt tüpler ve ahşap bağlantı elemanları getirdik. | TED | لذا جئنا بأنابيب الورق المقوى والمفاصل الخشبية لإكمال مكتب طوله 35 مترا. |