"متفاجئا" - Traduction Arabe en Turc

    • şaşırmadım
        
    • şaşırmış
        
    • şaşırdım
        
    • şaşırmam
        
    • şaşırma
        
    • şaşırdın
        
    • şaşırmadın
        
    Dufton'dan mümkün olduğu kadar çabuk ayrılmayı istemenize şaşırmadım. Open Subtitles أنا لست متفاجئا بكونك تريد أن تغادر دوفتون بأسرع وقت ممكن
    şaşırmadım, Joseph'i tanırım. Open Subtitles أنت لست متفاجئا , فأنا أعرف جوزيف انه رجل وطني حقاً
    Oğlunuz öğle yemeği için eve geldiğinize biraz şaşırmış gözüküyordu. Open Subtitles ابنك كان متفاجئا قليلا بانك عدت للمنزل للغداء
    Teslim olmaya geldim dediğimde adam sana şaşırmış gibi geldi mi? Open Subtitles أكان متفاجئا ؟ لما قلت أنا هنا لتسليم نفسي ؟
    Ve sonra, şehrin umursamazlığa veya daha kötüsüne karşılık ilgi ve şefkate olan eğilimi karşında şaşırdım. TED و حينها كنت متفاجئا أيضا ميل سكان المدن للرحمة و العناية بدلاً من اللامبالاة أو ما هو أسوأ.
    Aslında günün birinde CEO'muz olursan hiç şaşırmam. Open Subtitles أتعلم أنا لن أكون متفاجئا اذا في يوم من الأيام انتهى بك الأمر أن تكون مدير الشؤون الدولية
    Cehenneme kadar kazmamızı isterse, hiç şaşırma. Open Subtitles لا تكون متفاجئا إذا طلب منا أن نحفر مباشرة إلى الجحيم
    Niye bu kadar şaşırdın ki şimdi? Open Subtitles لماذا تبدو متفاجئا جدا؟
    Tek yaptığın sporun, bir kuşun sana yiyecek getirdiği bir spor olmasına neden şaşırmadım acaba? Open Subtitles لِمَ لست متفاجئا أن الرياضة الوحيدة التي تجيدها هي الرياضة حيث يجلب لك طائر الطعام؟
    Beni hayal kırıklığına uğrattığınızı söylemeliyim ama şaşırmadım. Open Subtitles أنا يجِب أَن أَقول أَن أملي فيك قد خاب -لكن لست متفاجئا
    Kızın rızasıyla ama yasal değil. Hiç şaşırmadım. Hotch'la konuştun mu? Open Subtitles ذلك يبدو كاغتصاب للقاصر لست متفاجئا.
    Kızgınım. Sadece şaşırmadım. Open Subtitles أنا غاضب , لكنني فقط لست متفاجئا
    şaşırmış olabilirsin ama benim vereceğim çok şey var. Open Subtitles ربما تكون متفاجئا لمعرفة هذا ... لكنّي لدي الكثير لأقدمه
    Bir uzman olarak, çok şaşırmış görünüyorsun. Open Subtitles كخبير ، تبدو متفاجئا أنتما الإثنان. علي...
    - Ben fark etmedim. - Bana gayet şaşırmış göründü. Open Subtitles لم أنتبه لدلك - حسنا لقد كان متفاجئا بالنسبة لي -
    İlk anda çok şaşırdım, hepsi bu. Open Subtitles أنا كنت متفاجئا سابقاً، هذا كل ما في الأمر
    Son seferinde yanında ben olmadan hayatta kalmana şaşırdım. Open Subtitles أَنا لا زلت متفاجئا أنك استطعت النجاة بدون حامي ظهرِك
    Düşündüğümden daha iyi okuduğun için çok şaşırdım. Open Subtitles كنت متفاجئا كثيرا أنك قرأت افضل مما توقع
    Aslında günün birinde CEO'muz olursan hiç şaşırmam. Open Subtitles أتعلم أنا لن أكون متفاجئا اذا في يوم من الأيام انتهى بك الأمر أن تكون مدير الشؤون الدولية
    Reçeteli ilaç filan bulursak pek şaşırmam. Open Subtitles لن اكون متفاجئا ولو قليلا إذا وجدنا بعض الحبوب المشروعة
    Cehenneme kadar kazmamızı isterse, hiç şaşırma. Open Subtitles لا تكون متفاجئا إذا طلب منا أن نحفر مباشرة إلى الجحيم
    Elbette ki şaşırmadın. Bizi tanıyorsun. Open Subtitles جديا لا يجب أن تكون متفاجئا انت تعرف من نحن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus