"متفاجئة" - Traduction Arabe en Turc

    • şaşırdım
        
    • şaşırmadım
        
    • şaşırdın
        
    • Şaşırmış
        
    • şaşırıyorum
        
    • şaşırttı
        
    • sürpriz
        
    • şaşırdığımı
        
    • şaşırmıştım
        
    • şaşkınım
        
    • şaşırtıcı
        
    • şaşırmıştı
        
    • şaşırdı
        
    • şaşıyorum
        
    • hayret
        
    Dün gece şahit oldukları düşünülürse bu sabah yemeğe inmesine bile şaşırdım. Open Subtitles اعتماداً على ما رأته ليلة أمس أنا متفاجئة أنها نزلت هذا الصباح
    Baronun sıradan bir doktorun oğluyla ilgilenmesi için onay vermesine şaşırdım. Open Subtitles أنا متفاجئة أن البارون وافق على طبيبة من العبيد لتعالج إبنه
    Biz şüpheli istemiyoruz Henry'nin daha önce patent-jacking'den bahsetmemesine şaşırdım. Open Subtitles نحن لا نريد للمشتبهين. انا متفاجئة بان هنري لم يذكر
    Senin bunu yapabiliyor olmana neden şaşırmadım? Open Subtitles لماذا أنا لست متفاجئة لكونكِ تعلمين كيف تفعلين هذا؟
    Sonra aynada kendini gördün ve çok şaşırdın. Open Subtitles ثم ستنظرين لنفسك في المرآة ، وتكوني متفاجئة للغايــة
    Kız arkadaşı Şaşırmış görünüyordu. Umarım onu zor durumda bırakmamışımdır. Open Subtitles حميمته بدت متفاجئة , أتمنى أنني لم أضعه بموقف حرج
    Ne çaldığınızı duyduğumda gerçekten çok şaşırdım. Open Subtitles تعرفون ، كنت متفاجئة جداً عندما سمعتكم وأنت تعزفون
    Bu yoğunlukta, birini gönderecek vakti bulmanıza şaşırdım. Open Subtitles بمعرفة كم انت مشغول ، انا متفاجئة انك وجدت وقتا لارسال أحداً
    şaşırdım. Ondan daha çok senin hoşuna gidiyor. Open Subtitles أنا متفاجئة بأنك تستمتع بهذه التجربة حتى أكثر منه
    Yalnız olmana şaşırdım. Open Subtitles حقا متفاجئة , لقد تركته وحيدا طوال . الصباح بدون مراقبة
    Aslında işlerinizden ya da Kral'dan vakit ayırabilmenize şaşırdım. Open Subtitles . انا متفاجئة لأنك تملك وقتاً , لغير العمل . او للملك
    Seni gördüğüme şaşırdım. Aslan kafesinde gösteri devam ediyor ha? - Etkilendim. Open Subtitles أنا متفاجئة برؤيتكك هنا بزي رسمي أنيق في عرين الأسود
    - Sadece şaşırdım. - Çok sessiz olurum. Söz veriyorum. Open Subtitles أنا فقط متفاجئة سأكون أهدأ من فأر ، أعدكى
    Mahkeme binasının yollarını bilmene neden hiç şaşırmadım? Open Subtitles لماذا لست متفاجئة بأنك تعرف طريقك جيداً في هذه المحاكم
    Sahadaki o gösteriden sonra, hiç şaşırmadım. Open Subtitles بعد ذلك الأداء في المضمار اليوم لست متفاجئة
    Senin ayak işlerini yapmadığım için şaşırdın mı Blanca? Open Subtitles هل أنت متفاجئة لإنّي لم أعد ساعيك إيتها البيضاء ؟
    Yani, camını kapkara boyadı. Neden bu kadar şaşırdın? Open Subtitles أجـل،قام بطلاء نافذته بالأسود فلماذا أنت متفاجئة هكذا؟
    Şaşırmış gibi görünmek istemem, bir sürü erkek benimle flört eder. Open Subtitles أعني , لا أعني أن أبدو متفاجئة الكثير من الأولاد يغازلونني
    Quinn'in ayrılığı bu kadar iyi karşılamasına şaşırıyorum. Open Subtitles أنا متفاجئة كيف تتلقى كوين قطع علاقة بشكل جيد.
    Siz ne ile, ben nöbetini her zaman değil şaşırttı. Open Subtitles بما تفعلونه أنا متفاجئة أنكم لا تكونوا مضغوطين طوال الوقت
    Evet, bildiğiniz eski bir şef, konuşuyorsun. Bu nedenle sürpriz davranma. Open Subtitles نعم انت تتحدثين إلى شيف سابق لا تتفنني بأن تبدي متفاجئة
    Ama şaşırdığımı söyleyemem. Bu çevrede işler çok kötü. Open Subtitles لكن لا يمكنني القول أنني متفاجئة , بسبب الأوضاع في هذة الأنحاء
    Tamamen bir yabancının ilgi göstermesine çok şaşırmıştım. TED كنت متفاجئة جداً لأن شخصاً غريباً تماماً قد إهتم كفاية ليسأل
    Aslında tüm bunlardan bahsetmeme yetki verdiği için çok şaşkınım. Open Subtitles أنا متفاجئة تماماً , أنك تريد مناقشة كل هذا إعلاميا
    Eğer ikisinin arasında basit bir bağlantı varsa bu hiç de şaşırtıcı olmaz. Open Subtitles لن أكون متفاجئة إذا كان هناك علاقة بين هذين الإثنين
    Dostum, beni çıplak ve yaşıyor olarak gördüğüne nasıl şaşırmıştı? Open Subtitles يا ولد هل كانت متفاجئة لرؤيتها لي عاررية وحيَّة
    Ailece burada yaşayıp İtalyanca konuşmamanıza şaşırdı. Open Subtitles إنها متفاجئة أنك لا تتكلم اللغة الإيطالية بينما تعيش زوجتك وابنك هنا
    Tüm sorun hastalığı ve çalışırken yolda harcadığı zaman. Hala beraber olduğumuza şaşıyorum. Open Subtitles برغم كلّ المتاعب التي يلاقيها بسبب هذا الطنين ومشاكله بالعمل, فأنا متفاجئة لكوننا لانزال سويّة.
    Benzer bir sürü öyküyle karşılaşmak gerçekten hayret vericiydi. TED وكنت متفاجئة جداً بسبب الكم من القصص التي بدأت تقص علي ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus