Ekibindekilerin sana meydan okumasını istiyorsun yoksa harika bir doktor olmak yerine sadece bir zorba olurdun. | Open Subtitles | تريد أن يتحدّاكَ مَن بفريقكَ وإلاّ تكون مجرّد متنمر بدلاً من طبيب عظيم |
O çirkin güneş gözlükleri olan koca bir zorba sadece. | Open Subtitles | إنه لا يمثل سوى متنمر بالغ النضج مرتدياً نظارات شمسية قبيحة |
Belki de, tüm hayatım boyunca çıkarcı yalan söyleyen bir zorba olduğu zamanları düşünmesi gerekirdi. | Open Subtitles | ربما يجب أن يفكر بشأن أنه لعوب,كاذب متنمر جميع حياتي |
Zayıf noktalarıma oynayan zorbanın teki-- | Open Subtitles | لأنك متنمر ساحة المدرسة , تختار الأضعف لـ |
Ben kasabamızda büyürken, bir kabadayı vardı. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرا كان هناك فتى متنمر فى بلدتى |
David'in dosyasını okudum Chris'e kabadayılık tasladığını biliyorum, şimdi ise ölüyor. | Open Subtitles | لقد قرأت ملف ديفيد لقد عرفت أن كريس هو شخص متنمر لكنه الآن يموت |
Merhaba, ben öfkemi dindirmeye çalışan bir zorbayım. | Open Subtitles | مرحباً، أنا متنمر أعمل على التخلص من غضبي |
Bak, hepiniz onun zorba bir pislikten başka bir şey olmadığını düşünüyorsunuz. | Open Subtitles | انظر، أعلم أنكم تظنونه محض متنمر ومتعجرف، |
Eastwood'da herkesten daha fazla yıkım yaşatmış bir zorba var... | Open Subtitles | في ثانوية إيستوود هناك متنمر واحد الذي سبب لنا عذاب أكثر من أي شيء آخر .. |
Siber zorba Zoey'nin gunluk girislerini, ozel fotograf larinı paylasiyormus... | Open Subtitles | متنمر الأنترنيت كان ينشر مدخلات مذكراتها اليومية صورها الخاصة |
Siber zorba sitesini guncellemek icin o bilgisayari kullanirsa. | Open Subtitles | أذا أقدم متنمر الأنترنيت على أستخدام هذا الكومبيوتر لتحديث موقع التنمر |
Her zorba aşağılanma olarak bilinen renkli iplikle örülmüştür. | Open Subtitles | كل متنمر منسوج بخيوط متعددة الألوان معروفة بالإذلال |
Niye bir zorba küçük bir kızı dövmek için iki kişiye ihtiyaç duysun? | Open Subtitles | لم كان سيحتاج متنمر اثنين اخرين معه ؟ ليهزم فتاة صغيرة ؟ |
Dan bir zorba. Zorbalara karşı koymazsan üzerine gelmeye devam ederler. | Open Subtitles | "دان" متنمر وإن لم تقف في وجه المتنمرين فسيستمرون في إزعاجك. |
Ona göre zorba bir pislikten başka birşey değilim. | Open Subtitles | كل ما أمثله له مجرد متنمر أحمق |
Önde gelen psikiyatristlere göre Stan'in zorba oluşunun üç nedeni var. | Open Subtitles | ... انظر ، وفقا للأطباء النفسانيين ... ستان متنمر لأحد الأسباب الثلاثة |
Kendi sinyalimizi, kendi gemilerimizi kontrol etmek için mi kullanıyorlar? Bir zorbanın sana, kendi kendine yumruk attırması gibi. | Open Subtitles | إنهم يستخدمون إشاراتنا للتحكم في سفننا مثل متنمر يجعلك تضرب نفسك |
Aslına bakarsan, zorbanın tekidir de diyebiliriz. | Open Subtitles | بل في الواقع, إنه متنمر بعض الشيء |
Liseli kuşaklar boyu, yalnızca atlet, inek, prenses, kabadayı veya derbeder olabilirsiniz. | Open Subtitles | يمكنك فقط أن تكون لاعب , غريب الأطوار, أميرة , متنمر أو حقيبة سلة. |
Masadaki kabadayı. Daha agresif oynarım. İşte asıl amatör hamle o, dostum. | Open Subtitles | تكون متنمر الطاولة حتى أراهن بعدائية أكبر، الآن، تلك هي حركة الهواة يا صاح. |
Bu işin basit bir kabadayılık işi olduğunu söylemiştin! | Open Subtitles | لقد قلتم أن هذا سيكون مجرد عمل متنمر بسيط |