ortalama bir anne bundan yılda iki veya üç bin dolar alıyor. | TED | متوسط عدد الأُُمهات يحصلن على 2000 إلى 3000 دولار سنوياً من خلاله. |
Bildiğiniz gibi gelişmekte olan ülkelerin çoğunda bir şirketin ortalama ömrü iki yıldır. | TED | كما تعلمون, في معظم الدول النامية متوسط العمر المتوقع لعمل ما هو عامين. |
Şimdi bir an duralım ve bu dört derecelik küresel ortalama sıcaklığı düşünelim. | TED | والآن، لنأخذ استراحة لمدة وجيزة ونفكر في متوسط درجات الحرارة المقدر بأربع درجات. |
vasat hedefleri olan, kasabadan şehre gelmiş... sıradan bir adamdım. | Open Subtitles | كنت رجلاً متوسطاً من مكانٍ متوسط مع أحلامٍ متوسطة .. |
Neredeyse koca bir tır ve orta boy bir köpek tarafından eziliyorduk. | Open Subtitles | كنا سنسحق تقريباً من قبل شاحنة كبيرة و من كلب متوسط الحجم |
vasat bir enstitü seçmişsiniz ama sizi görmekten mutluluk duyacağız. Teşekkürler. | Open Subtitles | لقد اخترتى معهد متوسط , و لكنى سعيد اننا حصلنا عليكى |
Biraz garip olmakla beraber, bütün kütlenizin ortalama pozisyonu böyledir. | TED | قد يبدو هذا غريباً، ولكن هذا متوسط موضع جميع كتلتك. |
Yanılma payı küçük. Buraya doğumda ortalama yaşam süresini koyuyorum. | TED | هامش الخطأ ضيق. وهنا أضع متوسط العمر المتوقع عند الولادة |
Benim deneyimlerime göre ortalama bir erkek tüm yaşamı boyunca 10 dakikalığına bile gerçek bir erkek olmayı başaramaz. | Open Subtitles | من خلال تجربتى هو رجل متوسط ليس رجلاً كاملاً ليس من خلال عشر دقائق تستطيعين الحكم على حياة الرجل |
ortalama hayat süresi, 72'dir, yani sen 36 dan büyüksen, ki öylesin, o zaman orta yaşlı olarak tanımlanırsın. | Open Subtitles | إنّ فترةَ الحياة المتوسطةَ 72, إذن لو أنَّك أكبر سنّاً مِنْ 36، أَيّ أنت، ثمّ بِالتعريف، أنت متوسط العمر. |
Garip bir adam. Orta boylu, ortalama yapıda, 30'lu yaşlarda... | Open Subtitles | رجل غريب, متوسط الطول, متوسط البنية, و في منتصف الثلاثينات |
ortalama bir geliri baz alırsak yakınları sadece birkaç yüz bin dolar alacaktı | Open Subtitles | ،بافتراض متوسط الدخل ومتوسط الأعمار المتوقعة فإن ناجيهم سيستلمون فقط بضع مئات الألاف |
Erkekler için ortalama yaşam süresi 46 ve 48 yıl arası; kabaca Afganistan ve Somali'yle aynı. | TED | إن متوسط العمر المتوقع للرجال بين الـ 46 و الـ 48 سنة، وذلك يكاد يكون نفس معدلات أفغانستان والصومال. |
ortalama beyin sarsintisi kuvveti 95 G. | TED | ان متوسط القيمة التي تنتج من الارتطام هي 95 ج |
Dolabımızdaki pek çok kıyafetin ortalama ömrü 3 yıl. | TED | إن أغلب أنواع الملابس في خزائننا متوسط عمرها الافتراضي حوالي 3 سنوات. |
ortalama mutluluk çizgisi yükseliyor ama iniş-çıkışlar azalıyor. | TED | إذا متوسط سعادتك سوف يرتفع .. ولكن لن تحصل على تلك اللحظات التي تصل بها متعتك الى الحدود القصوى |
sıradan görünümlü biriysem ne olmuş ? Nihayetinde bir erkektim. | Open Subtitles | وماذا يعني لو كنت متوسط الشكل، ففي الآخر كنتُ رجل. |
orta boy bir gemi olduğunu varsayarsak, 20 dakika tutacaktır. | Open Subtitles | لذا أفترض سفينة فضائية متوسط الحجم تحتاج إلى 20 دقيقة |
demek o güçsüz kollarınla çizgiden iyi bir atış yapabilirsin. | Open Subtitles | إذاً لديك ذراع متوسط وتضرب بالمضرب 230 من جانبي اللوحة؟ |
ama eninde sonunda yapmak istediğimiz şey sizi normale döndürmek. Ama normal sadece ortalamadır. | TED | لكن في النهاية الذي نريد عمله هو جعلك طبيعيا مرة أخرى لكن الطبيعي هو مجرد متوسط |
Sekiz saat, karnede C almak gibi bir şey. | TED | فالنوم 8 ساعات هو كالحصول على درجة متوسط في نتيجتكم. |
Çin'deki ortalama geliri, A.B.D. 'deki ortalama gelirin bir yüzdesi olarak gösteriyor. | TED | يبين مستوى الدخل ، ومتوسط الدخل في الصين كنسبة مئوية من متوسط الدخل في الولايات المتحدة. |
Peki neden? Sadece ilim. Hiç veri yok -- Ağır ya da hafif hastalığa sebep olduğunu destekleyecek hiç veri yok. | TED | ولكن لم ذلك؟ تقاليد فحسب ليس هناك أي بيانات ليس هناك أي بيانات لتدعم إذا ما كانت تسبب مرض متوسط أو حاد |
Ben günün çorbasını ve orta pişmiş kuzu eti alayım. Bayan için balık ve Akdeniz salatası. | Open Subtitles | حسناً، أودّ تناول حساء اليوم ولحم ضأن متوسط الطهو وسلطة الجرجير وسمك من أجل السيّدة |
Bir kalp cerrahının ya da yüksek hemşirenin ya da bir ortopedistin, bir jinekoloğun, bir acil servis uzmanının başarı ortalaması hakkında ne düşünüyorsunuz? | TED | ما هو متوسط الضرب لجراح القلب او الممرضة او جراح العظام, طبيب النساء والتوليد, مسعف يفترض ان يكون؟ |