Karşı kıyıdaysa Almanlar ilk bombanın nereye ve ne zaman düşeceğini bilmeden bekledi. | Open Subtitles | على الضفه المقابله كان الألمان ينتظرون غير عالمين متى أو أين ستضرب العاصفة |
Çünkü tecrit cezasından nasıl ve ne zaman kurtulabileceğin bana bağlı. | Open Subtitles | لأنكَ تعرِف أنه يعودُ إلي متى أو إذا ما كُنتَ ستخرُج من الحبس الانفرادي |
Bizi burada azıcık yiyecekle kapana kısılmış şekilde tutarak... ve ne zaman gitmemize izin verileceğini söylemeden mi? | Open Subtitles | بإبقائنا محصورين هنا مع ما يكفي بالكاد من الغذاء والماء وليس لدينا أي فكرة عن متى أو هل يمكن أن يسمحوا لنا بالمغادرة؟ |
Veriler birçok insanın hastanede ne zaman ya da ne kadar çalıştığını göstermiyor. | Open Subtitles | إنـها لا تــبين كـم عدد الأشخـاص الـذين عملوا في المـستشفى , متى , أو كم عـدد السنوات ؟ |
Nerede olduğunu bilmediğim gibi ne zaman veya bir daha geri dönecek mi bilmiyorum. | Open Subtitles | لستُ أعرف مكانه فحسب بل لا أعرف متى أو ما إذا كان سيعود |
Tarihçiler, bu sayının Ne zaman ve nasıl keşfedildiğinden emin değil, ama hemen hemen 4.000 yıldan beri, şu veya bu şekilde biliniyor. | TED | لم يتأكد المؤرخين متى أو كيف تم إكتشاف هذا الرقم لأول مرة، ولكنه بات معروفا بشكل أو بأخر لما يقرب من 4,000 سنة. |
Şimdi sonsuza kadar onların hakkında neden daha fazlasının geldiğini kaç kişi olduklarını veya ne zaman geleceklerini mütalaa edebiliriz. | Open Subtitles | عن سبب مجيء المزيد منهم أو متى أو كم عدد من نتحدّث عنهم |
Size nereye ya da ne zaman varacağımızı söyleyemem. Sadece beni takip etmelisiniz. | Open Subtitles | لا يمكنني إخباركم متى أو أين سنصل، عليكم إتّباعي فحسب. |
ve ne zaman gelip gelmeyeceğiyle ilgili bir cevap alamıyorum. | Open Subtitles | و يبدو أنه لا يمكنني الحصول على اجابة متى أو لو أنها ستعود |
Tren ve apartman yangını benzeri olayların nerede ve ne zaman olacağını söyledi mi? - Sormadım. | Open Subtitles | هل ذكرَ متى أو أين يمكننا توقّع حادثٍ متبقٍّ كالقطار و حريق الشقّة؟ |
Nasıl ve ne zaman bilmiyorum ve nerede yaşadığın ya da hangi ahmakla yaşadığın da umurumda değil sen benim kız arkadaşımsın. | Open Subtitles | لا أدري حتى متى أو كيف، لا أهتم أين تعيشين أو أي غبي قد نمتِ معه، |
Bunun nerede ve ne zaman gerçekleştiğini bilmiyoruz,.... ... ama bu zamanlar civarında atalarımız bununla karşılaşmış olmalı. | Open Subtitles | لا نعرف على وجه الدقة- متى أو أين حدث ولكن في وقت ما قريب- تصادف أجدادنا مع هذا |
Benjamin Chen ortan kayıp ve ne zaman ve nerede virüsü salacağını bilmiyoruz. | Open Subtitles | و لا نعرف متى أو أين سيطلق هذا الفيروس |
Nasıl ve ne zaman bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف متى أو كيف ...لكن طوني |
- Nerede ve ne zaman biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرف متى أو أين؟ |
Bunu, ne zaman... ya da hiç... görecek misin bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم متى أو إذا كنت ستشاهدي هذا |
ne zaman ya da neden başladığını hatırlamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أذكر متى أو لماذا بدأت ؟ |
Bunun ne zaman ya da ne şekilde sona ereceğini bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف متى أو كيف ستنتهي |
Bu yan etkilerin ne zaman veya neden ortaya çıktığını bilmiyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نعرف متى أو لماذا هذه الآثار الجانبية تظهر |
Ne zaman ve nasıl olduğunu bilemezsiniz, ama denemeye değer. | TED | لا تستطيع أن تعرف متى أو أين أوكيف لكن الأمر يستحق المحاولة. |
Eşcinsel evlilik yasallaştığında bu yasanın onanacağından veya ne zaman onanacağından emin değildik. | Open Subtitles | لم نكن متأكدين متى أو إن كان سيلغى |
Nasıl ya da ne zaman olduğu önemli değil. Bahamalar mı? | Open Subtitles | كيف أو متى أو أيّ جزر (الباهاما) تريدين الذهاب إليها |