"متى سوف" - Traduction Arabe en Turc

    • - Ne zaman
        
    • daha ne zaman
        
    • ne zaman gelecek
        
    • Seni ne zaman
        
    • Sen ne zaman
        
    • Ne zaman beni
        
    • ne kadar sürer
        
    • Ne zaman kıçını
        
    • ne zaman geleceksin
        
    • ne zaman geliyor
        
    - Bir ara yine bir akşam yemeğine çıkalım. - Ne zaman? Open Subtitles لنتناول العشاء سويا قريبا متى سوف يكون هذا ؟
    - Ne zaman verecek diyordum ben de. Open Subtitles ـ كنت اتساءل متى سوف تعيد ليّ هذا
    Aya bakıyorum ve merak ediyorum... bir daha ne zaman gidilecek... ve bunlar kim olacak ? Open Subtitles أنظر إلى القمر و أتسائل متى سوف نعود؟ و من الذي سيكون هناك؟
    O gün ne zaman gelecek diye merak ediyor musunuz? Open Subtitles لقد تساءلنا جميعا متى سوف يأتى ذلك اليوم ؟
    Seni ne zaman kaybedeceğimi bilseydim, çok daha kolay olurdu. Open Subtitles سوف يكون اسهل اذا كنت اعرف متى سوف اخسرك
    4 yıl önce sen yangın merdivenime tırmanana kadar daha iyi bir hayatım olduğunu Sen ne zaman fark edeceksin? Open Subtitles متى سوف تدركين بأني كنت أتمتع بحياة أفضل حتى تسلقتِ سلم الطوارئ خاصتي قبل أربع سنوات؟
    Ne zaman beni arayacaksın? Open Subtitles متى سوف تتّصلي بي؟
    Ama bunu ispat etmem ne kadar sürer bilemiyorum. Open Subtitles ولكن لا أعرف كيف .. متى سوف يستغرق لي لاثبات ذلك؟
    Ne zaman kıçını uykudan kaldırıp da bunun farkına varacaksın? Open Subtitles -هذه هي الحياة الحقيقية (لوك ). متى سوف تستيقظ كي تستطيع رؤية ذلك؟
    Kollarıma ne zaman geleceksin? Open Subtitles متى سوف تجيئين بين ذراعي؟
    - Ne zaman göreceğini merak ediyordum. Open Subtitles كنت قد بدأ بالتساؤل متى سوف تنظر فيه
    Bir müşteri tutuklanmış. Tam bir baş belası. - Ne zaman gideceksin? Open Subtitles لقد قُبضَ على زبون متى سوف تغادر ؟
    - Ne zaman ava gideceğiz? Open Subtitles أبي، متى سوف نذهب للصيد؟ سنذهب للصيد
    - Ne zaman burada olurlarmış? Open Subtitles متى ؟ متى سوف يكونوا هنا اين الرئيس ؟
    - Ne zaman bitecek? Open Subtitles متى سوف تنتهي ؟
    - Tanrım. Muhtemelen birbirimizi bir daha ne zaman göreceğimizi merak ediyordun. Open Subtitles ربما كنت تتسائل متى سوف نرى بعضنا مجدداً
    Yüzünü buralarda bir daha ne zaman göreceğimi merak ediyordum. Open Subtitles كنتُ أتساءل متى سوف نرى وجهكِ هنّا مجدداً.
    Uzaklaş. Polisler ne zaman gelecek diye meraklanmana gerek yok. Open Subtitles يمكنكِ التوقف عن التساءل متى سوف تأتي الشرطة.
    Lanet olası metro ne zaman gelecek? Open Subtitles متى سوف يأتي هذا القطار اللعين؟
    Seni ne zaman resmedebilirim kızım? Open Subtitles متى سوف تسمحي لي برسمك ايتها الفتاة ؟
    Sen ne zaman çığlık atmayı bırakacaksın, hayatım? Open Subtitles متى سوف تتوقفين عن الصراخ عزيزتي؟
    Ne zaman beni dinledin ki? Open Subtitles متى سوف تسمعى ما اقول؟
    Daha ne kadar sürer bilmem Open Subtitles أتسائل إلى متى سوف سنتظر قبل أن يأتي لهنا
    Ne zaman kıçını uykudan kaldırıp da bunun farkına varacaksın? Open Subtitles -هذه هي الحياة الحقيقية (لوك ). متى سوف تستيقظ كي تستطيع رؤية ذلك؟
    ne zaman geleceksin dede? Open Subtitles متى سوف تأتي، الجد؟
    Yeni denekler ne zaman geliyor? Open Subtitles متى سوف نحضر الدفعة القادمة من الحالات الخاصة بالدراسة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus