Geçen seferki gibi namussuzları bombalamak için mi kullanacağız onu? | Open Subtitles | هل سنستخدم ذلك الشيء في تفجير الأوغاد؟ مثل المرة الماضية؟ |
Ve malları birlikte yükleyeceğiz böylece, işi ilk seferki gibi batırmayız. | Open Subtitles | ونحن سنفعل الطلبات معا لكي لا نخرب الوضع مثل المرة الاولى |
Hayır, Sybil. Geçen seferki gibi değil. Bu sefer kürtaj olmayacak. | Open Subtitles | سيبل , ليست مثل المرة الأخيرة . لن يكون هُناك إجهاض مرة ثانية |
Gelecek mi, yoksa geçen seferki gibi onu ortada mı bırakacak? | Open Subtitles | هل سيظهر أم سيجعلها تنتظر مثل المرة الماضية؟ |
Naim, al şunu. Geçen sefer ki gibi yap. Tamam. | Open Subtitles | نعيم , خذ , خذ , ألقها مثل المرة السابقة خذ , أدخلها هنا , بين الضلع الأول و الثانى |
Gelecek mi, yoksa geçen seferki gibi onu ortada mı bırakacak? | Open Subtitles | هل سيظهر أم سيجعلها تنتظر مثل المرة الماضية؟ |
Sinyaliniz geçen seferki gibi tertemiz geldi. | Open Subtitles | كان إرسالك واضحاً بشكلٍ ممتاز مثل المرة السابقة |
Joan şunu açığa kavuşturayım evin, geçen seferki gibi pisse KOVULDUN! | Open Subtitles | جون، دعينى أوضح ذلك إذا كان بيتكِ يعمه الفوضى مثل المرة الأخيرة فأنتِ مطرودة |
Geçen seferki gibi, onlar onlar yeniden su yüzüne kadar bir şey yapamaz. | Open Subtitles | مثل المرة الماضية لا يمكنهم أن يفعلوا أي شيء حتى يظهروا |
Tıpkı geçen seferki gibi bebeği... kurtarmak için mucizeye ihtiyacımız yok. | Open Subtitles | ...مثل المرة الماضية , نحن لا نحتاج معجزة لانقاذ الطفلة... ...... |
Geçen seferki gibi arabanın soyulup çekilmesine kadar bekleyeceğiz. | Open Subtitles | حسنا سننتظر حتى يتم سحبها مثل المرة الماضية |
Geçen seferki gibi ameliyathaneye giderken yarı yoldan dönmeyiz, değil mi? | Open Subtitles | لن نقطع نصف الطريق نحو غرفة العمليات ونضطر للعودة مثل المرة السابقة؟ |
Fakat geçen seferki gibi bulamazsak, | Open Subtitles | لكن إذا، مثل المرة الأخيرة، لا يمكننا إيجاده، |
Çukurdu aynı geçen seferki gibi. | Open Subtitles | لقد كـان مطبــاً، تمـامً مثل المرة المـاضية. |
Evet, Son seferki gibi. Kesinlikle son seferki gibi. | Open Subtitles | ـ أجل، إنها مثل المرة السابقة وحسب ـ بالضبط كذلك |
Çünkü geçen seferki gibi kendimi suçlu hissetmek istemiyorum. | Open Subtitles | لأني لا أريد أن ألام إن نفذنا منهم مثل المرة الماضية |
O zaman geçen seferki gibi kolayca işten çıkarılamayacağımı da farketmişsindir. | Open Subtitles | اذاً تعرفين انه لن يتم ازاحتي ببساطة مثل المرة السابقة |
Geçen seferki gibi bir sorun olursa, o polisi ararım. | Open Subtitles | أي مشكلـة مثل المرة الماضيـة ، وسأستدعـي تلك الشرطيـة |
Bunu da geçen seferki gibi zorlaştırmayalım olur mu? | Open Subtitles | دعينا لا نجعل الأمر صعبا مثل المرة الاخيرة |
Eğer geri çekilmezsem beni geçen sefer ki gibi öldüreceğini ve geçen sefer ki gibi zevk alacağını söyledi. | Open Subtitles | قال لو لم اتراجع سيقتلني وسوف يستمتع بذلك مثل المرة السابقة |
Geçen seferki kadar değil. | Open Subtitles | إنه ليس كثيرًا مثل المرة السابقة. |
Son seferdeki gibi kırılacak. | Open Subtitles | سيتلف مثل المرة الماضية |