Otelde ona ilk baktığım sefere kıyasla şimdi çok farklı görünüyor. | Open Subtitles | تذكرني بتلك اللحظات عندما اجتمعنا في الفندق إنها تبدو مختلفه جدا |
Otelde ona ilk baktığım sefere kıyasla... şimdi çok farklı görünüyor... | Open Subtitles | تذكرني بتلك اللحظات عندما اجتمعنا في الفندق إنها تبدو مختلفه جدا |
Bunu anladıkları zaman size farklı gözle bakarlar. Sen önemli bir doktorsun. | Open Subtitles | حالما يرونها ، فينظرون إليك بطريقةٍ مختلفه أعني ، أنت طبيبٌ شهير |
İngilizlerin kendilerine ait çok başka bir eğlenceleri vardı. | Open Subtitles | البريطانيين كان لديهم وسيلة ترفيه مختلفه تماماً |
Bilirsin, senin okumaktan hoşlandığın kitaplar gibi, ama biraz farklı. | Open Subtitles | تعلمين , نمثل هذه الكتب التى تقرأينها لكنها مختلفه فحسب |
Ama ishalde de bir fışkırma var, ancak farklı bir delikten. | Open Subtitles | و الإسهال هو أيضاً رذاذ لكن لكنه يخرج من فتحه مختلفه |
Cate ve Baze var diye farklı olduğunu mu düşünüyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقدين انك عندما امتلكتي كايت وبايز انك مختلفه ؟ |
Son iki aydır her hafta sonu farklı bir şehir ve oteldeydin. | Open Subtitles | في مدن مختلفه وفي فندق مختلف كل نهاية أسبوع خلال الشهرين الماضيين |
Birbirinden farklı olsun ki, kime ait oldukları belli olsun. | Open Subtitles | كلها مختلفه لذا تستطيع أن تعرف هذا لمن وهذا لمن |
Eğer farklı koşullar altında tanışmış olsaydık arkadaş olur muyduk? | Open Subtitles | لو كنا إلتقينا في ظروف مختلفه أممكن أن نكون أصدقاء؟ |
Aptalca biliyorum ama onları her defasında farklı şekilde saçıma takıyorum o yüzden içlerinden bir tanesi terk edilmiş hissedecek. | Open Subtitles | لكن لقد أعتدت أن أضعهم في شعري في مناسبات مختلفه حتى لاتشعر ولا واحده منهم أنه قد تم التخلي عنها |
Aslında, aile içinde, bireyle farklı zamanlarda kontrolü ele alır. | Open Subtitles | الأمر هو في العوائل الناس يأخذون المسؤوليه في أوقاتٍ مختلفه |
Daha farklı olur muydu bilmiyorum ama bize o şansı hiç vermedin. | Open Subtitles | لااعرف ان كانت ستكون الامور مختلفه او افضل,ولكنك لم تعطنا تلك الفرصه |
Bunu farklı nedenlerden yapıyoruz ama yardımımıza ihtiyacı olanlar var. | Open Subtitles | نحن نفعل هذا لإسباب مختلفه ولكن الاناس يحتاجون الى مساعدتنا |
Öyle deniyor çünkü tüm bu nöronlar farklı renklerde parlıyor. | TED | وسمّي كذلك بالطبع لأن كل من هذه الخلايا العصبية متوهجة بألوان مختلفه |
Konuşulan 5 yada 6 farklı aksan var. | TED | يوجد في هذا البلد بينما انا اتكلم الان 6 لهجات مختلفه |
(Alkış) Afganistan Amerika'da buradan o kadar farklı görünüyor ki. | TED | تصفيــــــق أفغانستان تبدو مختلفه جدا من هنا في أمريكا |
Başkalarının başka kanunları var. Yoksa dünyayı sen mi yönetiyorsun? | Open Subtitles | الأشخاص الآخرين يعيشون بقوانين مختلفه أم هل القانون الخاص بك هو الذى يجب أن يحكم العالم ؟ |
değişik yollardan. Özetle bize bir silah verip kaçmamıza yardım etti. | Open Subtitles | حسناً بطرق مختلفه ، لقد اعطانا سلاح و ساعدنا فى الهروب |
Ama bu kez olay farklıydı. | Open Subtitles | لم يأملن الكثير منه لكن هذه المره كانت مختلفه |
Onlardan böyle bir şeyi isteyemem ama, Hanna, sen farklısın. | Open Subtitles | لا أعتقد ذلك منهم أيضاً ولكن ، هانا أنتي مختلفه |
Ama bunların size yedi ayrı değil de yedi aynı gömlek olduğunu söylesem? | Open Subtitles | لكن ماذا لو قلت لكم انها ليست سبع قمصان مختلفه بل نفس القميص؟ |
Lakin sizi temin ederim ki, Zeyna değişti. | Open Subtitles | ولكنى استطيع ان اضمن لكم ان زينه اصبحت امرأه مختلفه لقد رأيت ذلك بنفسى 297 00: 29: 57,457 |
Aşağıya doğru pek çoğunun çökmesine neden olan çeşitli aşamalar boyunca ayıklamalar yaparsınız. | TED | فانت تتخلص من العديد منها خلال مراحل مختلفه التي تجعل الكثير من هذه تفشل |
Diplomasi, kapı kırmaktan farklıdır. | Open Subtitles | بيننا وبين ، الروس ، وبين الايرانيين الدوبلماسيه وهي مختلفه عن اقتلاع الأبواب |
Acaba New York'un Yeni Delhi'den bir farkı var mıydı ? | Open Subtitles | تسائلت, هل كانت نيويورك مختلفه عن نيو ديلي؟ |
Ben de çıktığın diğer kadınlardan farklıyım ya da çıkabildiğin diğer kadınlardan. | Open Subtitles | انا مختلفه ايضا عن النساء الأخري التي واعدتهن او اخري تستطيع ان تواعدها |
Cesedi yere düştüğü anda durum bambaşka bir hal aldı. | Open Subtitles | فى اللحظه التى تلمس هذه الجثه الأرض ستكون الصفقه مختلفه. |
Bilmiyorum, belki biraz paranoya yapıyorum ama sesi biraz... değişikti. | Open Subtitles | لا اعرف ، ربما انا مذعوره و لكنها بدت مختلفه |