Asıl sorun, eski eşinizin diğer okullara başvuru yapmama hatasına düşmesi. | Open Subtitles | المشكلة الحقيقية أن طليقتك فشلت بتقديم طلب تسجيل في مدارس أخرى. |
Film sektöründen pek anlamam ama 6 ay önce bu okul işi bir rüyaydı gel gör ki pazartesi günü görüşmelere başlayacağım. | Open Subtitles | اسمع, لا أعرف أي شيء عن عمل الأفلام ولكن قبل ستة أشهر مدارس البذور كانت مجرد خيال ويوم الاثنين سأقوم بمقابلة المقاولين |
Hepimiz daha iyi hayatlara sahip olacağız Annie ve Josh özel okula gidecek | Open Subtitles | لا أعتقد ذلك ستكون هذه حياة أفضل , يمكننا أن ننقل آني و جوش إلى مدارس خاصة |
Bazı şehiriçi durumlarına geri dönüp inceliyoruz buralarda mahalleler yaratmıştık okullar yapmıştık ama ikisi arasında bağlantı kurmamışız. | TED | نحن أيضاً سوف نرجع إلى حالات في داخل المدينة حيث قمنا ببناء أحياء سكنية وببناء مدارس لكننا لم نقم بربط الإثنين. |
Doğrusu, üniversiteden sonra yedi sanat okuluna başvurdum, ve tümünden de reddedildim. | TED | في الحقيقة .. بعد دراستي الجامعية قدمت طلبات دخول لسبع مدارس فنية وتم رفضي من قبل السبع |
On farklı okuldan kovulduğun için buraya taşındığınızı duymuştum. | Open Subtitles | سمعت أن والداك إنتقلا إلى هنا لأنك طردت من مدارس مختلفة. |
Ve biz Kuveyt'te devlet okullarında görev yapacak ilk müslüman olmayan öğretmenlerdik. | TED | وقد كنا أوائل غير المسلمين يقومون بالتدريس في مدارس الكويت |
Ki onlar sadece güvenli mekanlarda yaşamak ve çocuklarını güvenli okullara göndermek istiyorlar. | Open Subtitles | و يقف بصف العائلة الأمريكية التي تريد فقط العيش في أحياء آمنة و إرسال أبنائها إلى مدارس آمنة |
Araba. Çocuklarını özel okullara yollamak. | Open Subtitles | البيت ، السيارة ، ارسال اولادكم إلى مدارس جيدة |
Daire alabiliriz, çocuklarımızı iyi okullara yollayabiliriz. | Open Subtitles | يمكننا شراء شقة .. ارسال اولادنا إلى مدارس جيدة |
Tüm bu karmaşıklık ve bununla gelen belirsizlik içinde onların insan olmasına izin verdiğimiz bir okul düşünün. | TED | مدارس حيث نسمح للطلاب بأن يكونوا بشرًا، مع كل من الفوضى وعدم اليقين لابد أن تأتي مع ذلك. |
Yüksek başarılı sistemler öğretmenleri ve okul müdürlerini daha yaratıcı yaptılar. | TED | أعطت الأنظمة ذات الكفاءة العالية مدرسين ومديري مدارس مبدعين. |
Belki okula ve işe gitmekten bile vazgeçebiliriz. | Open Subtitles | و نختبئ في مكان آخر و ربما لا نذهب إلى مدارس أو أعمالنا |
Burası kapanırsa, başka bir okula gitmemiz gerekir, yani normal bir okula | Open Subtitles | إذا تم إغلاق هذا المكان علينا أن نذهب إلى مدارس أخرى |
Fonun birazı yeni katedraller inşa etmek ve laik okullar açmak için kullanılmıştı. | TED | الدفاع: بعض الأموال كانت تستخدم لبناء كاتدرائيات جديدة وفتح مدارس عامة. |
- Aferin evlat. Her zaman çalışmak aptallıktır derdi. Ben dünyanın en iyi okuluna gidiyordum. | Open Subtitles | واخبرني ان افضل مدارس الحياه هي مدرسه طريق بيلمونت |
Üç yıIda, üç okuldan atıImamış olmak gibi bir avantajı vardı. | Open Subtitles | كانت محظوظة حتى لا يتم طردها من ثلاث مدارس فى ثلاث سنوات. |
insanlaar sevdiklerinden değil korktuklarından dolayı oy verirler. Bunu Pazar okullarında veya Whittier Birliği oyunevinde öğretmezler. | Open Subtitles | لم يتعلم أحد ذلك في المدارس الراقية أو في مدارس ويتيير |
Gönüllü takımda adanın her tarafından çocuklar var, hem uluslararası hem de yerel okullardan. | TED | تتضمن المجموعة على أطفال من جميع أنحاء الجزيرة، من مدارس دولية ومحلية. |
Manchukuo okullarının resmi dili Japonca olacak. | Open Subtitles | اللغة اليابانية ستكون الأولى في مدارس مانشو كيو |
Henry'nin yatılı okulda iki çocuğu var. Onları hiç aramaz. | Open Subtitles | هنري لديه طفلان في مدارس داخلية وهو لايتصل بهما أبداً |
Bütün kung fu okulları olarak imzalı bir dilekçe sunabiliriz. | Open Subtitles | يمكننا أن نقدم طلب موقع من جميع مدارس الكونغ فو |
İki küçük oğlu, artık o kadar küçük değiller ama iki küçük oğlu okuldaydı, farklı okullarda. | TED | طفلاها الصغيران، لم يعودا صغيرين بعد ذلك، ولكن طفليها كان كلاهما في المدرسة، مدارس مختلفة. |
Bundan dolayı ki bizim bütün okullarımız ortalama bir İngiliz okulu. | TED | ولذا, فإن جميع مدارسنا عبارة عن مدارس ذات مناهج إنجليزية |
Burada lise öğrencileri lise öğrencilerine eğitim veriyor. | TED | وهنا طلاب مدارس الثانوية .. يقومون بتعليم طلاب مدارسهم الثانوية |
İtalyan okulunda eğitim görmüş bir enstrüman yapımcısıydı Viyana'da. | Open Subtitles | لقد كان صانع آلات في فيينا، تعلم في مدارس إيطالية. |