Dinle. Benim koçum babamdı. Ona zayıf olduğum için oynayamayacağımı söylediler. | Open Subtitles | اسمعي، أبي كان مدربي الفتيان أخبروه أني نحيل جداً على اللعب |
Vaktimi senin ve eski koçum gibi donat.. ...yiyerek harcamayacağım. | Open Subtitles | و لن أضيع حياتي بأكل الدونات مثلك و مدربي السابق |
Keşke flörtüm olsaydı. Antrenörüm o ve hetero. Ne? | Open Subtitles | من فضلك ، أتمنى أن ذلك كان موعد غرامي إنه مدربي ، وهو مستقيم. |
Bu yorgun yaşlı adam benim eğitmenim olacak. | Open Subtitles | هذا فيلكيس هذا العجوز المتعب سيكون مدربي |
Görünüşe göre derslere gerçekten iyi bir başlangıç yaptık, hocam. | Open Subtitles | يبدو أنّ الدروس ببداية رائعة جداً , مدربي. |
Koçumla konuşmam, zihnen hazırlanmalıyım. | Open Subtitles | يجب أن أتحدث مع مدربي يجب أن أتجهز ذهنيا |
Sadece bu takımda olduğum için bile, koçum işini kaybedebilir. | Open Subtitles | . كوني لاعبة لهذا الفريق يعرض مدربي للطرد من منصبه |
koçum bana önemli olanın acıya hükmetmek olduğunu söylerdi. | Open Subtitles | , مدربي كان يقول دائماً الأمر متوقف على كيفية التعامل مع الألم |
Yapardım ama koçum bana, kendimi nasıl kontrol edebileceğimi öğretti | Open Subtitles | لا تقلق إن مدربي لم يعلمني السيطرة على نفسي |
- Bu iyileştiğimi gösteriyor. koçum, takım doktorunu getirmiş. | Open Subtitles | مدربي جعل طبيب الفريق يمرّ عليّ لقد أجاز لي أن ألعب |
El salladığım kişinin de eski futbol koçum olmadığı da ortaya çıktı. | Open Subtitles | وتبيّن أن الشخص الذي لوحت إليه لم يكن مدربي القديم في كرة الفدم |
Benim Antrenörüm olamazsın. Ama antrenörümü yediğine inanırım. | Open Subtitles | لا يعقل أن تكون مدربي ، لا أصدق أن هناك مدرب بهذا الوزن. |
Pekâlâ çocuklar, bu benim Antrenörüm. Burada gardiyandır. | Open Subtitles | حسناً يا أولاد ، هذا هو مدربي وهو آمر السجن هنا |
Eski basketbol Antrenörüm Bobby adına uyuşturucu işiyle ilgilenme, ...her seferinde nüfusu azaltma hususunda "yetenekli çalışan" sıfatını kesinlikle hak etmiyordum. | Open Subtitles | أنا على يقين من أن الأمر لا يستحق يد جيدة لبيع المخدرات إلى مدربي السابق بومي تخفيف نسبة عدد السكان |
eğitmenim bana söyledi ki 17000 atlayıştan 1 i kötü gider, ve sadece bunların çeyreği ölümcüldür. | Open Subtitles | اخبرني مدربي ان واحدة من 17 الف قفزة كانت سيئة وهناك 25 منها كانت قاتلة |
En başta eğitmenim olmanı isteyen o değil miydi? | Open Subtitles | هذا يعني أليست هى من أخبرك ان تكون مدربي من الأساس؟ |
Koşu hocam buna bayılırdı. Hâlâ beni yenmeye çalışıyorsun. | Open Subtitles | سيحب مدربي ذلك، أنت لا تزالين تحاولين ضربي |
Yaşam Koçumla oturdum konuştum ve herşeyi temizledim. | Open Subtitles | لقد جلست مع مدربي للحياة وقمت بتصفية كل شيء |
Eski koçumun kızı 6 aydır kayıp ve onu bulman için sana gelmedi mi? | Open Subtitles | أبنة مدربي السابق ، مفقودة مُنذ 6 أشهر، و الأمر عائداً إليكَ للعثور عليها؟ |
Tüm saygımla söylüyorum, koç. Ben öyle bir hamle yapmazdım. | Open Subtitles | مع كل الإحترام يا مدربي أنا لن أتحرك بهذه الطريقة |
Evet, bayım. Minikler liginde koçumdu. | Open Subtitles | نعم، سيدي انه مدربي منذ الفريق الكتاكيت |
Bütün köpek eğitmenleri bu eğitimleri verebilir mi? | Open Subtitles | هل كل مدربي الكلاب يدربون الكلاب بنفس الطريقة |
Birçok lise koçu, çabucak bir üniversite işine geçmek ister. | Open Subtitles | كثير من مدربي الثانوية . يطمعون بفرصةٍ للتدريب بفريق جامعيّ |
Sana benim antrenörümü ayarlayabilirim. Eşcinsel, ama sarhoşken değil | Open Subtitles | يمكنني أن أجعل مدربي يرافقك إنّه شاذ، لكن ليس عندما يكون ثملاً |
Oyuncu koçumu öldüreceğim. | Open Subtitles | سوف أقتل مدربي في التمثيل |
Pislik çalıştırıcım kaç kere aleyhime bahis oynadı? | Open Subtitles | كم مرة قام مدربي الوضيع بالرهان ضدي؟ |