| ...sıradan bir Amerikalıdan üç kat fazla atık ürettiğini biliyor muydun? | Open Subtitles | تُولّدُ ثلاث مراتِ نفايةِ أكثرِ مِنْ الأمريكي المتوسطِ؟ |
| Bu teklif, mülkün değerinden... üç kat daha fazla. | Open Subtitles | هذا العرضِ أكثر ثلاث مراتِ من قيمة متجركِ |
| Sekiz kat daha zevkli, sekiz kat daha eğlenceli. | Open Subtitles | ثمان مراتِ التي السرورِ، ثمان مراتِ التي المرحِ. |
| Karayip resifleri 800 balık türünü ve en az bu sayının 10 katı kadar kabuklu ve omurgasızı barındırır. | Open Subtitles | طويات الكاريبي لَها أكثر من 800 مِنْ نوعِ السمكِ وعلى الأقل 10 مراتِ التي تَعْدُّ للقشريات ولا فقريات الأخرى. |
| Onun geldiği yerde ve onun yaşında olanlar, defalarca tutuklanmışlardır. | Open Subtitles | الكثير مِنْ الرجالِ مِنْ حيث جاءَ مِنْ، عُمره، إعتقلَ ستّة مراتِ. |
| Başarılı bir şekilde, televizyonda sizin şovunuzdan beş kat daha fazla izlenen yayın yapabileceğimizi kanıtlamış olduk. | Open Subtitles | لقد أثبتنا مسبقاً بأنه بإستطاعتنا إستضافة حدث تلفزي بنجاح أكبر خمس مراتِ من برنامجكم |
| Bundan 10 kat fazla talep edebilirdi. | Open Subtitles | هَلْ رَأيتَ حجمَ ذلك المكانِ؟ هو could've سَألَ عن عشْرة مراتِ تلك |
| Göğüslerini büyüten kadınlar büyütmeyenlere oranla üç kat daha fazla intihar ediyorlar. | Open Subtitles | النِساء اللواتي عِنْدَهُنّ صدرُ يَزْرعُ ثلاث مراتِ على الأرجح... لقَتْل أنفسهم مِنْ النِساءِ اللواتي لا. |
| Günde üç kez su kat. | Open Subtitles | مخففاً بالماء ثلاث مراتِ يومياً |
| Kemik kadar güçlü değil. Kemik çelikten üç kat daha güçlüdür. | Open Subtitles | العظمُ أقوى بـ3 مراتِ من الصُلب |
| On kat ucuz? | Open Subtitles | عشْرة مراتِ أقل؟ |
| Cenin normalin dokuz katı hızla büyüyor. | Open Subtitles | الجنين يَنْمو الآن تسع مراتِ بالنسبةِ للمعدل الطبيعيةِ |
| Satışlarımız diğer parkların üç katı önde gidiyor. | Open Subtitles | مبيعاتنا المتقدّمة تقدر بثلاثة مراتِ اكثر من متنزهاتنا الأخرى |
| Normal dozun beş katı. | Open Subtitles | تلك أكثر مِنْ خمس مراتِ الجرعة الطبيعية. |
| Yoksa defalarca duymuş olduğun sahte sözleri kullanmamı mı tercih edersin? | Open Subtitles | تُفضّلُ إستعملتُ ذلك الحوارِ المُزيَّفِ أَنا متأكّدُ أنت هَلْ سَمعَ على الأقل a نِصْف a دزينة مراتِ قبل ذلك؟ |
| Yoksa defalarca duymuş olduğun sahte sözleri kullanmamı mı tercih edersin? | Open Subtitles | تُفضّلُ إستعملتُ ذلك الحوارِ المُزيَّفِ أَنا متأكّدُ أنت هَلْ سَمعَ على الأقل a نِصْف a دزينة مراتِ قبل ذلك؟ |
| Megan ve Sheila birbirlerini defalarca aramışlar. | Open Subtitles | خابرَ مايجن وsheila كُلّ آخر حول a دزينة مراتِ. |