"مرتين قبل" - Traduction Arabe en Turc

    • önce iki kez
        
    • önce iki kere
        
    • İki kat daha
        
    • önce iki defa
        
    Ucube götlü mutan tavşan size tekrar saldırmadan önce iki kez düşünecek. Open Subtitles اي ارنب تافه ولعين سوف يفكر مرتين قبل ان يهاجمك مرة اخرى
    Daha önce iki kez geldim, yoktun. Open Subtitles لقد جئت مرتين قبل ذلك ولكنك لم تكن موجوداً
    Bu soytarılar insanlarla oyun oynamadan önce iki kez düşünmek zorunda kalacaklar. Open Subtitles هذا سيجعل المدينة تفكّر مرتين قبل أن يصطدموا بالناس ويخسروا ثانيةً
    - Bağırma. Sinsice işler çevirmeden önce iki kere düşünecek, yalancı, sevimsiz velet! Open Subtitles سيفكر مرتين قبل أن يشرع في أساليبه الملتوية الكاذب ، الصغير الشقي البغيض
    McLeach ile oyun oynamadan önce iki kere düşünün zavallılar! Open Subtitles سوف تفكرون مرتين قبل أن تعبثوا مع بيرشفال سي مكليش
    Artık manyaklar sağa sola saldırmadan önce iki kere düşünecek. Open Subtitles فالان المرضى النفسيين سيفكرون مرتين قبل الاقدام على عملً مجنون
    İki kat daha fazla cam malzemem vardı. Open Subtitles استخدمت هذه الزجاجيات مرتين قبل هذا
    Gelecek sefer canlanmadan önce iki kez düşün. Open Subtitles في المرة القادمة عليك ان تفكر مرتين قبل الرجوع من الموت أليس كذلك؟
    Umut ediyorum ki, Bu Goa'uld'un bundan sonra saldırmadan önce iki kez düşünmesine neden olur. Open Subtitles نأمل هذه سيجعل الجوائولد يفكرون مرتين قبل الهجوم على الأرض في المستقبل
    Bu şahinler bizimle uğraşmadan önce iki kez düşünmeliler! Open Subtitles كان على تلك الصقور التفكير مرتين قبل أن تحاول العبث معنا
    Bir ırka mensup bir kadın ve doktor olarak, bu kelimeyi espri amaçlı kullanmadan önce iki kez düşünmeni beklerdim. Open Subtitles , و لكنت أظن كوني امرأة ملونة و طبيبة أنه عليكِ التفكير مرتين قبل أن تنطقين بهذه الكلمة
    Bir sonraki hastayı işe yaramaz biriymiş gibi tedavi etmeden önce iki kez düşünmeni sağlayacak türde bir şey. Open Subtitles شئ يجعلك تفكر مرتين قبل أن تعالج المريض التالي بقذارة
    Çünkü gerçeği söyleseler, riski kabullenselerdi tüketiciler hapları almadan önce iki kez düşünürlerdi. Open Subtitles لانه اذا قال الحقيقة، إذا اعترفوا بالخطر ثم قد بقكر المستهلكين مرتين قبل إستخدام حبوب منع الحمل
    Yapma ama, adamın "big mac" istemeden önce iki kez düşünmesi gerek. Open Subtitles هيا ، الرجل سيفكّر مرتين قبل أن يتلقّى أوامر
    Herhangi bir konu hakkında tavsiyemi istemeden önce iki kere düşün. Open Subtitles يجب عليك التفكير مرتين قبل أن تطلب نصيحتي على أي شيء.
    Sol kulağının arkasında garip izler var. Bu izleri daha önce iki kere daha görmüştüm. Open Subtitles هناك شق غريب خلف أذنه اليسرى لقد رأيت هذا الشق مرتين قبل ذلك
    Gelecek sefer belki çocuklara yardım etmek için gönüllü olmadan önce iki kere düşünür de karar verirsin. Open Subtitles ربما المرة القادمة تفكر مرتين قبل أن تتطوع لمساعدة الأطفال
    Bir daha buraya izinsiz girmeden önce iki kere düşün. Gelecek sefer bu işlere burnunu sokma. Open Subtitles فكر مرتين قبل ان تتعدي حلي ملكيتي ثانية تدبر حالك المرة القادمة
    Ve belki bundan sonra, büyük bir alış-veriş merkezi açılışına insanlar gitmeden önce iki kere düşünecek. Open Subtitles وربما المرة القادمة التي يفتتح فيها مركز تسوق عملاق سيفكر الناس مرتين قبل ان يذهبوا
    Elinizi kıçına koymadan önce iki kere düşünürdünüz. Open Subtitles انت يجب أن تفكر مرتين قبل أن تضع يدك فى مُؤخرتِها
    İki kat daha fazla cam malzemem vardı. Open Subtitles استخدمت هذه الزجاجيات مرتين قبل هذا
    Benim sayemde, ikincisini içmeden önce iki defa düşünecektir. Open Subtitles ... بفضلي ستفكر مرتين . قبل أن تدخن الثانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus