Çok zaman geçti. Kesin konuşmak gerekirse, yirmi yıl. | Open Subtitles | لقد مر زمن طويل عشرون عاماً لأكون دقيقاً |
Bayağı zaman geçti ama bazı şeyler vardır, hiç unutmazsın. | Open Subtitles | لقد مر زمن لكن هناك اشياء لا يمكن نسيانها |
Şu ikisi senin yemeğinle dalga geçeli uzun zaman oldu. | Open Subtitles | لقد مر زمن طويل منذ أن قاموا بالسخرية من غدائك |
Aynı yatakta yatıyoruz. Uzun zaman oldu! | Open Subtitles | إنه ليس طبيعياً نحن ننام في سرير واحد لقد مر زمن طويل |
Biri böyle demeyeli bayağı olmuştu. | Open Subtitles | مر زمن لم يناديني أحد بذلك |
Kardeşini görmeyeli Epey oldu değil mi Jack? | Open Subtitles | مر زمن مذ رأيت أخيك ، صحيح يا جاك ؟ |
Belki de bendendir, insan duyularını yaşamayalı çok oldu ama bu yemek güzel kokmuyor. | Open Subtitles | قد يكون هذا شعوري وحدي مر زمن منذ جربت الحواس البشرية.. ولكن رائحة هذا الطعام ليست شهية |
Çok uzun bir süre oldu. Nasıl olur da geleceğinden habersiz olurum? | Open Subtitles | مر زمن طويل على رؤيتك ، لم أعلم بأنك ستأتين هنا؟ |
Bugünün yarın olmadığını biliyordum. | Open Subtitles | عرفت أنه مر زمن |
Bu kadar güçlü bir büyü görmeyeli uzun zaman olmuştu. | Open Subtitles | .لقد مر زمن طويل منذ ان رايت سحر بهذه القوه |
En son bir yabancının bana iyilik yapmasının üzerinden çok zaman geçti. | Open Subtitles | مر زمن طويل منذ أن عاملني أحد الغرباء بلطف |
Matthew' lanetlediğinden beri baya zaman geçti. | Open Subtitles | لقد مر زمن طويل منذ لعنكِ، لماثيو |
Agiel'i son kullanışımın üzerinden Epey zaman geçti ama bu konuda hala yetenekli olduğumu düşünüyorum. | Open Subtitles | مر زمن طويل مُنذ أستخدمتُ "الآجيل"، لكنـّي موقن بأنـّي لازلتُ ماهراً بإستخدامه. |
Çok zaman geçti. | Open Subtitles | مر زمن طويل أليس كذلك ؟ |
Uzun zaman geçti. | Open Subtitles | لقد مر زمن بعيد |
Aynı yatağı paylaşmayalı o kadar uzun zaman oldu ki. | Open Subtitles | أقصد ,لقد مر زمن بعيد منذ تشاركنا نفس السرير |
Yemek yemeyeli biraz zaman oldu, ama bu korkunç. | Open Subtitles | مر زمن منذ تذوقت الطعام ولكنه يبدو فظيعاً |
İsimlerimizi ışıklarda görmeyeli uzun zaman oldu. | Open Subtitles | مر زمن طويل منذ أن وضعت أسامينا على اللافتات المضيئة |
Biri böyle demeyeli bayağı olmuştu. | Open Subtitles | مر زمن لم يناديني أحد بذلك |
Görüşmeyeli Epey olmuştu, Kumandan! | Open Subtitles | مر زمن بعيد ايها القائد الاعلى |
Onlar gideli çok oldu, anıları da solup gidiyor. | Open Subtitles | كلما مر زمن على رحيلهم، كلما تلاشت ذكرياتهم. |
Uzun bir süre oldu. | Open Subtitles | لقد مر زمن حتى الآن |
Bugünün yarın olmadığını biliyordum. | Open Subtitles | عرفت أنه مر زمن |
Birini istemeyeli uzun zaman olmuştu. | Open Subtitles | لقد مر زمن طويل منذ أن رغبت بأحد |