Yüzbaşı Mallory ve Andrea bizi gideceğimiz yere götürmekten sorumlu. | Open Subtitles | الكابتن مالوري واندريا مسئولين عن قيادتنا للمكان الذي سنذهب اليه |
Tabii ki, şu an yaptıklarımızın sonuçlarından sorumlu değiliz, öyle değil mi? Tüm bu klonlar hakkındaki şikayet gibi. | TED | وبالطبع، نحن لسنا مسئولين عن نتائج ما نفعله الآن، أليس كذلك؟ مثل كل هذه الشكاوى عن الإستنساخ. |
Merak, insanları kendi öğrenmelerinden sorumlu olmaya davet eder. | TED | إن الفضول يدعو البشر ليكونوا مسئولين عن تعليم إنفسهم |
Evet, er yada geç, hepimiz sorumluluk sahibi yetişkinler olmalıyız. | Open Subtitles | نعم، عاجلاً أو آجلاً يجب أن نصبح جميعاً راشدين مسئولين |
- Afedersiniz efendim, ama bir şekilde bu durumdan biz sorumluyuz diye düşünüyorum. | Open Subtitles | انا اسف, سيدي, ولكنى لا استطيع التفكير الا فى ذلك اننا بطريقة ما مسئولين عن ذلك. |
O zamana dek, adamlar sorumlu değil. Korunmaları gerekiyor. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين.فإن الرجال ليسوا مسئولين يجب أن تتم حمايتهم |
Sizi temin ederim ki buluşmanın yarıda kalmasından kesinlikle biz sorumlu değiliz. | Open Subtitles | لقد أتيت كي أؤكد لك أننا لسنا مسئولين عن إفساد الاجتماع |
Paranın büyük kısmından arkadaşlarının sorumlu olduğunu biliyorum... o yüzden size bulabilmeniz için bir hafta veriyorum. | Open Subtitles | أعرف أن أصدقائك مسئولين عن معظم النقود لذلك , سأعطيك أسبوعا واحدا لتقوم بجمعه |
Kurbanı bulamazsak, cinayetten onun kadar sorumlu oluyoruz. | Open Subtitles | لو لم نجد الضحية, فنحن مسئولين مثله عن الجريمة |
Kesinlikle Tok'ra bu işten bizi sorumlu tutmaz değil mi? | Open Subtitles | بالتأكيد لن تعتبرنا التوكرا مسئولين عن الأمر؟ |
Bu salak bizim bandomuzda değil, ve hareketlerinden biz sorumlu değiliz. | Open Subtitles | هذا الغريب ليس في فرقتنا ونحن غير مسئولين عن تصرفاته |
Bu olaydan biz sorumlu tutulduk ve Satsuma-han peşimize düştü. | Open Subtitles | نحن الاخوة أعتبرنا مسئولين عن تلك الحادثة و طاردونا في ساتوسما هان. |
Adam psişik olarak biriyle ya da daha az olası ihtimalle bu olaylardan sorumlu bir grup insanla bağlantılı olabilir. | Open Subtitles | وأقل من ذلك لكن مع ذلك ممكن، مجموعة صغيرة من أناس مسئولين عن هذه الأحداث. |
Gördüklerini onlar yaptı, bizden ve yaptıklarımızdan onlar sorumlu. | Open Subtitles | لقد صنعوا كل ما تراه وهم مسئولين عنا وعما نفعله |
Bundan Beşinci Kol sorumlu tutulmamalı. | Open Subtitles | لا يجب أن يظهر الرتلُ الخامسُ مسئولين عنه. |
Çatı katıyla bu ikisi mi sorumlu olacak? | Open Subtitles | هؤلاء الإثنين سيكونوا مسئولين عن المدينة العلوية؟ |
İşte Mzalendo bu umuttan doğdu. İnsanlar siyasileri sorumlu davranmaya bu yolla teşvik edebilir diye düşündük. | TED | مازاليندو كانت طريقة بسيطة ، إعتقدنا أنه يمكن أن نبدأ بها إلهام الناس كي يجعلوا قادتهم مسئولين . |
Size söylüyorum, bundan benim insanlarım sorumlu değil. | Open Subtitles | أُخبرك بأن قومى , غير مسئولين عن هذا |
Çok da sorumluluk sahibi olmayan adamlar. Bir yere kadar onları kontrol edebiliriz. | Open Subtitles | رجال ليسوا مسئولين ويمكننا التحكم بهم بشأن هذه النقطة |
Bu adam,hiçbir sorumluluk ya da baska birsey alamaz | Open Subtitles | هذا الغريب ليس في فرقتنا ونحن غير مسئولين عن تصرفاته |
Suburbia güvenilir yaşamlar sürmeye çalışan sorumluluk sahibi insanların yaşadığı bir yerdir | Open Subtitles | الضاحية مكان ملئ بأناس مسئولين يحاولون عيش حياة مسئولة |
Telefonunuza sürücü koyulmasından da biz sorumluyuz. | Open Subtitles | كنا مسئولين أيضاً عن وضع رقعة صغيرة للتصنت على هاتفك |