"مساءاً" - Traduction Arabe en Turc

    • akşam
        
    • geceler
        
    • akşamlar
        
    • gece
        
    • saat
        
    • te
        
    • günler
        
    • öğlen
        
    • öğleden sonra
        
    • akşamı
        
    • akşamın
        
    • akşamları
        
    akşam 16.00'ya dek uyuyan, zavallı çocuğun üstüne tırmanan 16 yaşındayken bile, küvette onu yıkamak için banyonun kapısını kırmaya kalkan... Open Subtitles النوم حتى الرابعة مساءاً التسلق فوق النذل المسكين محاولة اختراق باب الحمام لتحممه فى حوض الإستحمام و هو فى ال 16
    Onunla bu akşam batı tünelinin içinde bir odada saat 03:00 buluşmamızı söylüyor. Open Subtitles في الغرفة الواقعة بآخر الطرف الغربي من النفق، تمام الساعة الثالثة مساءاً الليلة
    -Anlaştık . - Bu onura eriştiğim için çok mutluyum. iyi geceler. Open Subtitles يداى شاهدة على ذلك تأكد أن شعورى مليء بالفخر ، عمت مساءاً
    İyi akşamlar. Open Subtitles مساء الخير، اليوم فى الرابعة مساءاً جميع أجهزة التلكس في العالم
    Bir gece daha kalmayı planlıyorsanız, öğlene kadar ödeme yapmalısınız. Open Subtitles يجب دفع الإيجار مساءاً لو كنت تخطط للبقاء لليلة أخرى
    Bir şey söyleme. saat sekize iki kişilik yerim olacak. Open Subtitles انظرى، لا تقولي شئ سأعد عشاء لأثنان في الثّامنة مساءاً
    Bu akşam saat 8'de, Geyşa Konağındaki VIP odasında Kraliyet Ordusu için dernekler tarafından toplanan para Japonlara teslim edilecek. Open Subtitles بالغد في الـ 8 مساءاً بغرفة الأشخاص المهمين في غيوم هوا جونغ المال الذي جمع لـ أنصار اتحاد الروح الوطنية
    Çalışma saatlerimiz pazartesiden cumaya kadar sabah 7 ile akşam 5 arasındadır. Open Subtitles أوقات عملنا من السابعة صباحاً إلى الخامسة مساءاً ومن الإثنين إلى الجمعة
    Her akşam, saat 8'de, The New Yorker'ın fiction hesabından yeni bir kısa hikayeye erişebilirsiniz. TED كل ليلة, الساعة 8 مساءاً, تستطيع متابعة قصة قصيرة من حساب نيويوركر الخيالي
    İyi geceler. İyi geceler öpücüğü vermeme izin ver. Open Subtitles والآن عمت مساءاً دعني أُقَبلك قبلة المساء
    Yarım yudum. İhtiyacın yok ona. İyi geceler. Open Subtitles فقط القليل وانت لا تحتاجه ، عمت مساءاً انا بحاجة اليه يا امى
    Uzun hikâye. Gitmeliyim. İyi geceler ayakçık. Open Subtitles إنها قصة طويلة، سأذهب عمتِ مساءاً يا قدم
    İyi akşamlar bayan. Ben de tam yatağınızı toplamak için uğrayıvermiştim. Open Subtitles عمت مساءاً سيدتى أنا سأقوم بتجهيز السرير
    Sen kendi işine bak. İyi akşamlar. Open Subtitles تدخل فى شئونك الخاصة ودع لى شئونى وعمت مساءاً..
    Sen kendi işine bak. İyi akşamlar. Open Subtitles تدخل فى شئونك الخاصة ودع لى شئونى وعمت مساءاً..
    gece bombardımanına karşı gerçek bir savunma yapılamıyordu. Open Subtitles لم يكن هناك وسيله دفاعيه فعاله لصد خطر القاذفات الألمانيه مساءاً
    Onu yarın gece,. kapıda bekleyip.Takip edeceğim. Open Subtitles سأنتظرهُ غداً مساءاً , عند البوابة , و أتبعه.
    Kaçırma olayının olduğu gece 23:00 civarında siz Bay Anderson, bir içki içtiniz. Open Subtitles في وقت ما حوالة الساعة11: 00 مساءاً ليلة الاختطاف
    Buna göre ben seni pazarda bekleyeceğim... 4 'te Ağaçlık Yol Kahve Ev'inde. Open Subtitles لذا فسوف انتظرك يوم الأحد في مقهى طريق التسوق عند الساعة الرابعة مساءاً
    Onur tazelendi, teşekkür ederim, iyi günler. Open Subtitles لي الشرف في معرفتك , سألتزم بذلك عمت مساءاً
    Yarın akşam gelmememi istiyordu onun yerine Perşembe öğlen 3:30'da gel diyordu. Open Subtitles لقد أرادت منى ألا آتى غداً مساءاً أرادت أن آتى الخميس فى الثالثة و النصف ظهرا بدلاً من ذلك
    Sabahları balık tutar, öğleden sonra kafaları çeker geceleri de kumar oynarız. Open Subtitles نستطيع أن نصطاد السمك فى الصباح ونحتسى الشراب عصراً ونستطيع أن نلعب الورق مساءاً
    - Peki. - Tamam. - Pazartesi akşamı, saat 10 diyelim mi? Open Subtitles ،حسنًا، يوم الاثنين في الليل .الساعة العاشرة مساءاً
    Niçin akşamın 5'inde, tek başına sarhoş oluyorsun? Open Subtitles ما الذي جعلك تصبح ثملاً جداً بالساعة الخامسة مساءاً , و وحيداً ؟
    Daha çok sabahları gazete okumayı tercih ederiz, çünkü daha sonra arabada radyo dinler, iş yerinde maillerimizi kontrol eder ve akşamları televizyon izleriz. TED وأننا سنقرأها أثناء وجبة الفطور لأننا لاحقاً سنستمع للراديو في السيارة أو ستقوم بقراءة بريدك في العمل، أو ستشاهد التلفاز مساءاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus