İyi akşamlar, Kraliyet Havayolları'nın 27 nolu uçuşuna hoş geldiniz. | Open Subtitles | مساء الخير مرحبا بكم على متن رويالتى اكسبريس, رحلة 27 |
- Bana ver şunu. İyi akşamlar, puştlar! Sakin ol, sakin ol. | Open Subtitles | أعطني ذلك الشيء مساء الخير عواهر بهدوء بهدوء ضعه جانباَ ضعه جانباَ |
Hepinize iyi geceler, Günaydın veya iyi akşamlar her nereden beni dinliyorsanız. | Open Subtitles | مساء الخير ، وصباح الخير ، للجميع حسب توقيت دولكم وأينما كنت |
İyi akşamlar bayan. Konuşabileceğim daha az sinirli biri var mı? | Open Subtitles | مساء الخير سيدتي, هل هناك شحص أقل عدائية يمكنني التحدث معه؟ |
İyi geceler bayanlar ve baylar. St. Nicholas Arena'sına hoş geldiniz. | Open Subtitles | مساء الخير سيداتى سادتى و مرحبا بكم فى حلبة سانت نيكولاس |
İyi akşamlar hanımlar ve beyler, Chicago'da şu an gece yarısı. | Open Subtitles | مساء الخير سيداتي و سادتي الوقت بمنتصف الليل هنا في شيكاغو |
Evet, ben sadece hızlıca iyi akşamlar demek istiyorum. | TED | حسناً، أردت فقط أن أقول بسرعة مساء الخير. |
İyi akşamlar Bay Verloc. Tam da bu karmaşanın üzerine eve geldiniz, değil mi? | Open Subtitles | مساء الخير سيد فيرلوك اذن فقد عدت للمنزل لترى المشكلة ؟ |
İyi akşamlar bay Graham. Sağlık yürüyüşüne mi çıktınız? | Open Subtitles | مساء الخير سيد جراهام ارى انك تتمتع بحقوقك الدستورية |
İyi akşamlar, Müfettiş. | Open Subtitles | مساء الخير سيدى المفتش مساء الخير سيدة بارادين |
- İyi akşamlar Bay Stroud. - Burt, nasılsın? | Open Subtitles | مساء الخير يا سيد سترود كيف حالك يا بيرت ؟ |
İyi akşamlar Elwood. Sana bornozunu getirdim. Teşekkür ederim Veta. | Open Subtitles | مساء الخير "ألـوود" لقد أحضرت دراء حمامك "شكراً لكِ "فيتـا |
İyi akşamlar Dedektif Bey. Nerelerdeydin? | Open Subtitles | مساء الخير ايها المحقق اين كنت طيلة هذا الوقت ؟ |
İyi akşamlar Bay Harvey. Bay Harvey'siniz, değil mi? | Open Subtitles | مساء الخير, سيد هارفي إنك سيد هارفي , أليس كذلك ؟ |
İyi akşamlar, bayanlar ve baylar ve özellikle de baylar. | Open Subtitles | مساء الخير سيداتى , سادتى وبالأخص سادتى الرجال |
İyi akşamlar, yoldaşlar. Beyaz Rus kulaklarınız bu terimden rahatsız olmamıştır umarım. | Open Subtitles | مساء الخير يا رفاق ، إذا كان المصطلح لا يزعج آذانكم الروسية البيضاء |
İyi akşamlar bayan. Sallanan sandalyemi almaya geldim. | Open Subtitles | مساء الخير يا سيدتي لقد أتيت من اجل الكرسي الهزاز |
- İyi akşamlar. - İyi akşamlar. Bayan McKay yemekte mi? | Open Subtitles | مساء الخير مساء الخير ، هل الأنسة مكاى تتناول العشاء |
Küçük bir kutlama yapalım, sonra herkes iyi geceler dilesin. | Open Subtitles | وبعدها , مساء الخير حسناً , مساء الخير يا فيل |
Merhaba Amerika ve seyir halindeki gemiler. | Open Subtitles | مساء الخير ، السيدات والسادة فى أمريكا وجميع السفن في عرض البحر |
Dedektif Joseph Bomuwski. - Bomowski! - İyi günler. | Open Subtitles | المحقق جوزيف برومووسكي بروماوسكي, مساء الخير |
Ama bu en ufak bir şeyi değiştirmeyecek. - Merhaba. - Tünaydın bayan. | Open Subtitles | لكنه لن يغيّر شيء واحد صغير مرحباً - مساء الخير يا سيدة - |