"مستقيمة" - Traduction Arabe en Turc

    • dik
        
    • düzgün
        
    • dürüst
        
    • Straight
        
    • erdemli
        
    • hetero
        
    • eşcinsel
        
    • heteroseksüel
        
    • düz
        
    • namuslu
        
    • lezbiyen
        
    • dümdüz
        
    Atın üzerinde dik duramadım, at büyük bir adım attı ve öne savrularak atın kafasının arkasına yüzümü çarptım. TED لم أستطع أن أثبت نفسي مستقيمة على السرج. وعندما نزلنا خطوة كبيرة، اندفعت للأمام وضربت بوجهي خلف رأس الحصان.
    Ve ambulans gelene kadar dilini yutmaman için seni dik tuttuk. Open Subtitles وحملك بطريقة مستقيمة حماكي من ابتلاع لسانك الى ان وصل الاسعاف.
    Garanti veriyorum, yarın doğru düzgün yürüyemeyeceksin. Open Subtitles سنشوّه رأس السرير أضمن لكِ عدم مشيك مستقيمة غداً
    İnanılmaz derecede düzgün çizgiler çizebiliyor olman dışında hâlâ hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles مازلت لا أعرف اي شيء عنكِ ماعدا أنكِ تضعين خطوط مستقيمة جدًا
    Olmaz, kendisi dürüst bir insan yanlış bir şey yapacak hali yok. Open Subtitles لا, فهي شخصية مستقيمة من المستحيل أن تكون قد ارتكبت أي شيء خاطئ
    Sonra aşık olacağını sandığın bir Straight kadınlar tanıştın. Open Subtitles ثم قابلت فتاة مستقيمة وفكرت أن تقعي في حبها
    Yukarıda her bir erdemli ruh için küçük noktalar var. Open Subtitles إنهم حصلوا على أماكن صغيرة مختارة هُناك لكل روح مستقيمة.
    eşcinsel ya da hetero doğduğunu ve onun tarafından dönüştürülmediğini kanıtlamam gerekiyor. Open Subtitles أُريدكِ أن تثبتي لها بأنكِ ولدتِ مستقيمة أو شاذة... ولم تتحولي من قِبلها.
    Aslında sürekli kız okulunda okumama rağmen hiçbir zaman eşcinsel olmadım. Open Subtitles أنا في الحقيقة أنضممت الى مدرسة بنات ولقد كنت مستقيمة جداً
    Dahası, uzun mesafeler boyunca dik yürüyebilirler. TED وأيضا، يمكنهم أن يمشوا بطريقة مستقيمة لمسافات طويلة.
    Bacaklarım harap olmuş olmasa daha bile dik otururdum. Open Subtitles كنت لأجلس بطريقة مستقيمة أكثر لو أن ساقاي لم تتكسر
    Kızımı tanırım. Ukaladır, dik kafalıdır ama bir katil değildir. Open Subtitles أنا أعرف فتاتي لديها مؤخرة مثيرة ، مستقيمة ، ولكنها ليست قاتلة
    Bana düzgün bir hayat sürmek istediğini söyledi. Open Subtitles لقد أخبرتني بأنها تريد أن تعيش حياة مستقيمة
    Ama anlıyorsun ya, tam olarak düzgün olmayacak. Open Subtitles أنتِ تفهمي ؟ لن يتم فتحها بطريقة مستقيمة
    Ev için para biriktirdim. düzgün bir iş buldum. Open Subtitles لقد ادخرت مالاً واشتريت سكنا وانتظمت في وظيفة مستقيمة
    Neden bana doğru dürüst cevap veremiyorsun? Open Subtitles لماذا لا يمكنك ان تعطينى إجابة مستقيمة لعينة ؟
    Bana karşı dürüst olmadığını biliyorum biliyor musun? Open Subtitles انت تتكلمين فى دوائر تعرفين انى اعرف انك لست مستقيمة معى، صحيح؟
    Benim annem Straight ama arkadaşlarıma takılmayı sever. Open Subtitles لا أدري أعني والدتي مستقيمة كانت تحب توبيخ صديقتي
    Gerçekten şu aptal Straight Edge kurallarının seni gerçek aşkı bulmaktan uzak tutmasına izin mi vereceksin? Open Subtitles هل أنت ستعمل حقا ترك تلك غبي، قواعد حافة مستقيمة تبقى لكم من العثور على الحب الحقيقي؟
    Hayattaki yolumuz erdemli olmalıdır. Open Subtitles سُبُلنا في الحياة يجبُ أن تكون مستقيمة أحثّكِ على العودة للمنزل والنظر في المرآة
    Babamın bana "hetero ol işte" demesinden beri duyduğum en iyi tavsiye. Open Subtitles هذه أفضل نصيحة سمعتها منذ أن قال لي أبي "لتكوني مستقيمة"
    Büyük ihtimal eşcinsel değildi ama sonra, ben ona eşcinsel bitişi verdim. Bak, kimin onu değiştirdiğini öğrenmemiz gerekiyor. Open Subtitles لابد من أنها كانت مستقيمة ثم جاءت إلي كشاذة. يجب أن تعرف من قام بتحويلها.
    Kadın heteroseksüel olduğundan mı yoksa lezbiyen olduğundan mı? Open Subtitles ألأن زوجتك كانت مستقيمة أم منحرفة؟
    Dişleri düz ve koni biçimindedir. Bunlar bize nasıl avlandığının ipuçlarını verir. Open Subtitles ،أسنانها كانت مستقيمة و مخروطية الشكل أعطتنا فكرة عن كيفية قتلها للفرائس
    Babanı namuslu bir erkek yapmama bir gün kaldı. Open Subtitles مجرد يوم واحد قبل أن أكون مستقيمة مع والدك
    Sen lezbiyen olmadığına göre biriyle sevişecek veya flört edeceğini anlamak gayet basit. Open Subtitles مثلك انت مستقيمة, لذا من الاصح ان نفترض انه يمكنك ان تغازلي اي احد وتتلاعبين معه
    41 adım dümdüz, sonra kapının solundan 16 adım, sağa doğru 4 adım. Open Subtitles 41 خطوة مستقيمة للأمام، ثمّ 16 خطوة، يسار مِنْ الباب، أربعة إلى اليمين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus