hapiste olmak mı yoksa muz cumhuriyetinde çalışıyormuş gibi görünmek mi? | Open Subtitles | كوني مسجونا أو أظهر وكأنني أعمل في إعادة تصريف الموز. |
O zanlı yıllarca hapiste kaldığı için uzun süre faaliyet göstermemişti. | Open Subtitles | حسنا,ذلك الجاني كان مختفيا لسنوات لأنه كان مسجونا |
Evet, eğer kaybedersek hayatta kalamayan yüzlercesi olacak çünkü hapiste olacak. | Open Subtitles | أجل , لكن إذا خسرنا سيكون هناك المئات الذين لن يكونوا أحياء لانه سيكون مسجونا |
Ne, ölü çocuğun babasının Bir avuç ot için Hapse tıkılmasını mı istiyorsun? | Open Subtitles | أتريدين رؤية والد الولد الميت مسجونا لحيازته بعض الحشيش ؟ |
Bu nedenle Hapse girip barodan kovuldum. | Open Subtitles | لذا كنت مسجونا و تم شطبي من نقابة المحامين |
Ölmediğini ya da hapiste olmadığını biliyoruz. | Open Subtitles | حسنا, نعرف انه ليس ميتا او مسجونا |
Lecter yıllardan beri hapiste. | Open Subtitles | ليكتر كان مسجونا لسنوات طويله |
Abiniz 17 senedir hapiste | Open Subtitles | أخوكِ كان مسجونا لـ 17 سنة |
Yani isteyerek pasif konuma geçmedi. Hapse girmişti. | Open Subtitles | اذن لم يصبح مستكينا باختياره,كان مسجونا |
Şimdiye kadar Hapse girmemiş olması bir mucize. | Open Subtitles | إنها لمعجزة أنه ليس مسجونا بالفعل |
Hapse girdiğini söyledi. | Open Subtitles | هو قال انه كان مسجونا |
15 yıl önce kaçırılan tek bir çocuk bilmemize rağmen denizaşırı ülkelerde bulunmuş, Hapse girmiş veya o zaman içinde alıkoyulmuş olabilir. | Open Subtitles | مع أننا نعرف بوجود جريمة إختطاف-قتل أخرى فقط قبل 15 عاما,فقد يكون خارج البلاد أو مسجونا او غير قادر على القتل خلال ذلك الوقت |
Hapse girmen,umrumda degil. | Open Subtitles | لا اهتم لا اهتم إن كنت مسجونا |