"مسلسلا" - Traduction Arabe en Turc

    • dizi
        
    • dizisi
        
    Eğer gerçek bir dizi değilse, neden bana yapmam gerekenleri söylüyorsun? Open Subtitles إذا لم يكن مسلسلا حقيقيًا، فلِمَ تملي عليّ ما يجب فعله؟
    Nasıl olur da gerçek bir dizi olamaz, eğer şu anda bu diziyi çekiyorsak? Open Subtitles كيف لا يكون هذا مسلسلا حقيقيًا إذا كنا نقوم بتصويره في هذه اللحظة؟
    Şimdiye kadar evinde hiç dizi gösterimi yapmamıştı. Open Subtitles إنّه لم يصوّر مسلسلا في بيته من قبل
    - Anlamalısın, bu gerçek bir dizi değil. Open Subtitles -أنت تدرك بأن هذا ليس مسلسلا حقيقيًا
    Üzerinde tişörtten başka bir şey olmayan Mimi yerde ve Almanca dublajlanmış bir Amerikan pembe dizisi izliyor. Open Subtitles و ميمي على الأرض لا ترتدي إلا قميصا قصير الأكمام تشاهد مسلسلا أمريكيا قديما مدبلجا بالألمانية
    Neden bir hastane dizisi izleyeyim ki? Open Subtitles ولم أريد أن أشاهد مسلسلا أحداثه في المشفى ؟
    - Gerçek bir dizi değil. Sahte bir dizi. Open Subtitles -إنه ليس مسلسلا حقيقيًا، إنه مجرد تقليد
    - Bu nasıl gerçek bir dizi olamaz? Open Subtitles -كيف لا يكون هذا مسلسلا حقيقيًا؟
    Burada dizi çekecekler ve hem ensem hem de göğsümün yan görüntüsü dizide olacak. Open Subtitles سيصورون مسلسلا تلفازيا هنا وراسي من الخلف او جزءا جانبيا من ثديي سيظهر فيه (هنيئا لك يا (ماكس
    - Bu dizi gerçek değil mi yani? Open Subtitles -هذا ليس مسلسلا حقيقيًا؟
    - Hayır, gerçek bir dizi değil. Open Subtitles -كلا، إنه ليس مسلسلا حقيقيًا
    24'le ilgili en ilginç şeylerden birisi biz Los Angeles'ta veya New York'ta ya da Washington'dayken bile hiçbir zaman anıtlar ve büyük binalar hakkında bir dizi olmadı. Open Subtitles كان واحد من الأشياء المثيرة حول (24) هو أنّه عندما كنّا في (لوس أنجلس)... أو (نيويورك) أو (واشنطن)، لم يكن مسلسلا عن النصب التذكارية والمباني الكبيرة.
    Kendim için bir not, bundan harika bir TV dizisi çıkar. Open Subtitles ملاحظة لنفسك، ذلك سيكون مسلسلا تلفزيونيا جيّداً.
    Oyunculuğa bir tıp dizisi ile başladım. Open Subtitles علي أن أبدأ مسلسلا طبيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus