Ve bir vampir olduğunuza göre bunun bir tesadüf olmadığını düşündüm. | Open Subtitles | ومنذ أنت مصّاص دماء، أنا أعتقد أن تلك ربما ليست مصادفة |
Acımasız bir vampir avcısına göre o kadar da korkunç görünmüyorsun. | Open Subtitles | لستَ تبدو مُخيفاً.. بالنسبة لكونكَ مصّاص دماء عتيّ صيّاد لمصّاصين الدماء. |
- Bir köken öldüğünde dönüştürdüğü her vampir de onunla bir mi ölüyor? | Open Subtitles | حال موت مصّاص دماء أصليّ، فيموت معه كافّة مصّاصين الدماء المُحوّلين عن دماءه. |
Bir vampirin kalbini durdurmak için yaşayanlar arasından buna bir denge sağlamalısın. | Open Subtitles | لإيقاف قلب مصّاص دماء، فلا بد من موازنة الكفّة من بين الأحياء. |
Efsaneye göre öyleymiş. Bir kurt adam ısırığı bir vampiri öldürebilirmiş. | Open Subtitles | تقول الأسطورة أنّ عضّة من مذؤوب يمكن أن تقتل مصّاص دماء |
Hiç sanmıyorum. Şirin olabilirsin ama yine de vampirsin. | Open Subtitles | لا أظن ذلك، ربما تكون لطيفاً لكنّكَ ما تزال مصّاص دماء |
Ama vampir olmak sadece insanın var olan özelliklerini güçlendirir. | Open Subtitles | لكنّ كون المرء مصّاص دماء يعظّم من كينونة المرء فحسب |
Sizin yardımınıza gelen her vampir, öldürebileceğim bir vampir demektir. | Open Subtitles | كلّ مصّاص دماء سيجيئ من أجلكم فهو هالك على يدي |
Peşinde olduğum bir vampir onu dönüştürdü. Bunun ironik olacağını düşünmüştü. | Open Subtitles | تحوّلت بواسطة مصّاص الدماء الذي كنت أطارده، ظنّ أنّه سيحرجني بذلك |
vampir olmak çok garip. Aman Allah'ım, bu küveti çok severim. | Open Subtitles | كون المرئ مصّاص دماء مريب جدًّا يا إلهي، أحبّ حوض الاستحمام |
İnsan kanı senin çöküşün. vampir meselesinde sen zararlı çıktın. | Open Subtitles | دماء البشر عثرتك، ولقد ظُلمتَ حين حُوِّلت إلى مصّاص دماء |
Ölüm nedeni olarak intihar yazılı. Boynunda vampir ısırığından ses seda yok. | Open Subtitles | يقال أنّها انتحرت، ولم يرِد ذِكر آثار عضّ مصّاص الدماء على رقبتها. |
Evet, ona vampir açlığını alkol ile bastırma sanatını öğretiyorum. | Open Subtitles | أجل، أعلّمه فنّ قمع شره مصّاص الدماء بواسطة الكحول الإيثيليّ. |
Beni anahtarlarımı vampir gücümle göğüs boşluğunuza fırlatmamı isteten 4 kelime işte. | Open Subtitles | خمس كلمات تجعلني أريد قذف مفاتيحي بقوّة مصّاص الدماء في قفصك الصدريّ. |
Bir vampirin kalbini durdurmak için yaşayanlar arasından buna bir denge sağlamalısın. | Open Subtitles | لإيقاف قلب مصّاص دماء، فلا بد من موازنة الكفّة من بين الأحياء |
Bana bir vampirin nasıl olması gerektiğini söylediğinde içten içe sana inanıyorum. | Open Subtitles | حين تخبرني بما يحري على مصّاص الدماء أن يكون، فأصدقكَ من أعماقي |
Dur biraz. Tuhaf, seçkinci topluluğunuzun kendi vampiri mi var? | Open Subtitles | لحظة، إذًا صفوة مجتمعكم المريب لهم مصّاص دماء يخصّهم أيضًا؟ |
Sen artık bir vampirsin. Onu incitmiş olabilirsin ama aynı zamanda kanınla onu iyileştirebilirsin de. | Open Subtitles | إنّك مصّاص دماء الآن، لعلّك أذيتَه، لكنّك أيضًا قادر على علاجه بدمك. |
vampire gibi birisi ile şişman birisi evleniyor. | Open Subtitles | تلك التي تشـبه مصّاص دماء والبـدينــة أيضــاً متزوّجــات |
Liseye geri dönen 164 yaşında bir vampirim. | Open Subtitles | إنّي مصّاص دماء عمره 164 والذي عاد لارتياد المدرسة الثانوية. |
Basit bir vampirle bu kadar uğraştığını hiç görmemiştim. | Open Subtitles | لم أرك مُسبقاً وأنت لديك مشاكل مع مصّاص دماء عادي |
AMA SENIN AKSINE, BENIM LAKABIM BENI DAHA GOZDE YAPTI, ISARET PARMAGI emici. | Open Subtitles | لكن بخلافك لقبي جعلني أكثر شعبيّة يا مصّاص الأصابع |
Efendiyi kızdırdığı için ceza olarak kendi elini kesen bir vampirden üstü kapalı bir şekilde bahsediliyor. | Open Subtitles | لقد كان هناك شخص يميل لأن يصبح مصّاص دماء الذي توسّل إلى السيّد وقطع يده تكفير لذلك |
Gerçekkanlardaki ismin ne, Theodore? Slake. | Open Subtitles | -ما هو إسمكَ كـ (مصّاص دماء) يا (ثيودور)؟ |
12 kazığımız var. Bir kökeni öldürmek için 12 şansımız var. | Open Subtitles | لدينا 12 وتداً، أيّ 12 فرصة لقتل مصّاص دماء أصليّ واحد. |
Kız, cadıydı. O da vampirdi. | Open Subtitles | هي ساحرة وقد كان مصّاص دماء، والآن مات. |
Çeviri: JnRMnT (Ozan KANIK) DoodLez (Tolga DEMİR) | Open Subtitles | "{\fs36\fad(300,1500)\cH0000FF\3cHFFFFFFComic Sans Ms}"يوميّات مصّاص الدماء): |