Bilmem, belkide içine girdiğimiz şeyin ne olduğunu öğrenmek için. | Open Subtitles | لا أعلم, ربما علينا معرفة ما الذي نسير نحوه قبل أن ندخله |
Bakıcıyı öldüren aslanın içinde ne olduğunu öğrenmek ister misin? | Open Subtitles | هل تريدين معرفة ما الذي حرض الأسود على قتل حارس الحديقة؟ |
Ben Lars'ın amacını öğrenmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد معرفة ما الذي يريده لارس؟ |
Ben Lars'ın amacını öğrenmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد معرفة ما الذي يريده لارس؟ |
- Kasanın içindeki şeyi bilmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد معرفة ما الذي في الخزنة - أية خزنة ؟ - |
İnan bana içeri girerken ne olduğunu bilmek daha iyi. | Open Subtitles | أنه من الجيد معرفة ما الذي تمشي اليه |
Üyelerin ismini, neyin peşinde olduklarını ve Whitney Frost'un bunlarla ne alakası olduğunu bilmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أسماء الأعضاء , و معرفة ما الذي يعتزمون فعله و ما هو دور "وينتي فروست" فى كل هذا ؟ |
İnternet tacizcileri başka bir insana neyin anlamlı geldiğini anlamaya çalışıyorlar. | TED | يعمل المتحرشون عبر الإنترنت أيضًا على معرفة ما الذي سيثير انتباه شخص آخر. |
Bakıcıyı öldüren aslanın içinde ne olduğunu öğrenmek istiyorsun. | Open Subtitles | تريدين معرفة ما الذي حرض الأسود على قتل حارس الحديقة |
Tek istediğimiz ne olduğunu öğrenmek. | Open Subtitles | نريد معرفة ما الذي حدث فقط |
Ve bildiğim şeyi bilmek isteyeceğini biliyorum. | Open Subtitles | أعلم إنّك تريد معرفة ما الذي أعلمه. |
En çok hoşuma giden şeyi bilmek ister misin? | Open Subtitles | أتُريدين معرفة ما الذي أحبه؟ |
Kasada ne olduğunu bilmek istiyorum. - Hangi kasa? | Open Subtitles | أريد معرفة ما الذي في الخزنة - أية خزنة ؟ |
Vestal Virgins'in 1000 yıllık zeytin ağacından yaptığı ve ne olduğunu bilmek istemeyeceğin bir şeyin kanına bulanmış ağaç dalı. | Open Subtitles | ...هذا عمره 1000 عام قامت بنحته راهبة عذراء وغمس في دماء... أنت لا تريد معرفة ما الذي غمس فيه |
Üyelerin ismini, neyin peşinde olduklarını ve Whitney Frost'un bunlarla ne alakası olduğunu bilmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أسماء الأعضاء , و معرفة ما الذي يعتزمون فعله و ما هو دور "وينتي فروست" فى كل هذا ؟ |
Sürekli bir korku içinde olma hissiyatıydı, fakat neyin sizi korkuttuğunun bilincinde dahi olamadan. | TED | إنه الشعور المستمر بالخوف لكن دون حتى معرفة ما الذي يخيفك. |
Kendinize istediğiniz kadar yemek için izin verin ve daha sonra bedeninizi neyin iyi hissettirdiğini bulmaya çalışın. | TED | اعطي نفسك إذن لتناول الطعام قدر ما تريد، ومن ثم ,العمل على معرفة ما الذي يجعل جسمك يمر بشعور جيد. |
Beyniniz o hislere neyin yol açtığını anlamaya çalışıyor ki siz o konuda ne yapacağınızı bilesiniz. | TED | لذا فإن دماغك يحاول أن يوضّح السبب وراء هذه المشاعر ليمكّنك من معرفة ما الذي ستفعله بها، |
Sadece ikiniz arasında ne olup bittiğini anlamaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول معرفة ما الذي يدور بينكما ؟ |