Senin adamını buldum. Onunla daha önce de çalıştım. Gerçek bir profesyonel. | Open Subtitles | لدي الشاب المناسب لك عملت معه من قبل إنه محترف حقيقي |
Onunla daha önce promo turnesinde çalışma fırsatı buldum nasıl kendini adadığını ve kendini müziğiyle nasıl bağdaştırdığını görme şansı yakaladım. | Open Subtitles | كنتُ محظوظة كفاية للعمل معه من قبل. فى جولة العرض الترويجى، ورأيت كيف يقوم بالعمل. ولكم هو متقن لعمله. |
Onunla daha önce de çalıştım ve de aslına bakarsan kendisi arkadaşım olur. | Open Subtitles | ،لقد عملت معه من قبل .وإنه بالواقع صديقي |
Ağabeyinizin beni Kızıl Kale'den çıkarıp Kralın Şehri sokaklarına sürüklediği zamanları hatırladım. | Open Subtitles | أفكر بكل الأوقات التي أنزلني فيها أخوكِ معه من الحصن الأحمر إلى شوارع العاصمة |
Savaştan sonra beraberinde getirmişti. | Open Subtitles | أحضره معه من الحرب |
Onunla daha önce de beladaydım. | Open Subtitles | كانت لدى مشكله معه من قبل |
Onunla daha önce çalışmıştım. | Open Subtitles | عملت معه من قبل |
Onunla daha önce sorunun mu vardı? | Open Subtitles | هل لديك مشكلة معه من قبل؟ |
Çok hoş. Onunla daha önce çalıştın mı? | Open Subtitles | انه رائع - هل سبق و عملت معه من قبل؟ |
Onunla daha önce çalışmadın, değil mi? | Open Subtitles | لم تعمل معه من قبل , صحيح ؟ |
Onunla daha önce çalışmadın, değil mi? | Open Subtitles | لم تعمل معه من قبل , صحيح ؟ |
Onunla daha önce iş yaptın mı? | Open Subtitles | هل عملت معه من قبل؟ أجل. |
Onunla daha önce röportaj yaptık. | Open Subtitles | لدينا مقابلات معه من قبل. |
Evet, Onunla daha önce de tanışmıştım. | Open Subtitles | نعم، لقد عملت معه من قبل. |
Onunla daha önce başa çıktım. | Open Subtitles | لقد تعاملت معه من قبل |
Onunla daha önce çalıştın mı? | Open Subtitles | هل عملت معه من قبل؟ |
Ağabeyinizin beni Kızıl Kale'den çıkarıp Kralın Şehri sokaklarına sürüklediği zamanları hatırladım. | Open Subtitles | أفكر بكل الأوقات التي أنزلني فيها أخوكِ معه من الحصن الأحمر إلى شوارع العاصمة |
Ağabeyinizin beni Kızıl Kale'den çıkarıp Kralın Şehri sokaklarına sürüklediği zamanları hatırladım. | Open Subtitles | كنت أفكر بذلك الوقت مع أخيك عندما يجعلني أذهب معه من (ريد كيب) إلى شوارع (كينغ لاندينج) |
Savaştan sonra beraberinde getirmişti. | Open Subtitles | أحضره معه من الحرب |