"مفاجأت" - Traduction Arabe en Turc

    • sürpriz
        
    • sürprizler
        
    • bu şaşırtıcı
        
    Siz her zaman yayıncıların yeterince sürpriz bulmadıklarını söylerdiniz. Open Subtitles انت دائما كنت تقول ليس هناك مفاجأت كافية في النشر
    İnene kadar başka sürpriz olmayacağına söz veriyorum. Open Subtitles أنا لن أعد بأي مفاجأت على الأقل حتى نهبط
    Hepsinin ön yıkaması yapılmış yani herhangi bir sürpriz yaşamayız. Open Subtitles وكل شيء مغسول مسبقاً لكي لا تكون هناك مفاجأت
    "Buna karşın arada sırada beklenmedik sürprizler olmuyor değildi." Open Subtitles رغم ذلك من وقت لاخر كانت هناك مفاجأت غير متوقعة
    Ayrıca şunu da söylemeliyim ki, alan zaten teçhiz edildi yani sniperlar, komandolar ve sürprizler olmasın lütfen. Open Subtitles وأود أن أبين لك شيء يجب أن تكون المنطقه مكشوفه لا أريد قناصين لا كمندس أو أي مفاجأت
    Sezona nasıl başladıkları düşünülecek olursa bu şaşırtıcı değil. Open Subtitles لا مفاجأت يعطوهم البداية فى الموسم
    Vücudumun bana sunacağı başka ne sürpriz var ki? Open Subtitles ماذا هناك مفاجأت اخرى في جسمي سيظهرها لي؟
    Ve umarım yarın bizi hiçbir sürpriz bekliyor olmaz. Open Subtitles وأتمنى بأن لا نجد أية مفاجأت تنتظرنا بالغد
    Ama gelip başka rehine ya da sürpriz var mı, öğrenmeliyim. Open Subtitles اتأكد ان مافيش رهائن تانية أو مفاجأت
    Evet, biliyorum ama zaten sürpriz oldu. Open Subtitles أجل, أعلم لكني حصلت على مفاجأت مسبقاً
    General için herhangi bir sürpriz olmamalı. Open Subtitles لايمكننا تحمل اى مفاجأت من الجنرال
    Çünkü sevgililer gününde sürpriz yaşamak istemezsin. Open Subtitles لأنه كما تعلم "انت لاتريد اية مفاجأت بـ"يوم الحب
    Yemin ederim sürpriz bir şey daha olursa geçireceğim birine! Open Subtitles ... اعني , قسماً بالله ان كان هناك مفاجأت اكثر فسأضربُ شخصاً ما
    Bir sürpriz daha olursa seni öldürürüm. Open Subtitles اذا كانت مفاجأت.فسوف اقتلك
    Gördün, sürpriz yok. İşi bitirelim. Open Subtitles انت شفت كل حاجه مافيش مفاجأت
    Hiç bir zaman sürpriz yapamayız. Open Subtitles لن يكون هناك مفاجأت
    - sürpriz yok demiştim. Open Subtitles لقد قلت لا مفاجأت
    Ama neredeyse her zaman yeni sürprizler getirir. Open Subtitles لكنها تجلب في الغالب مفاجأت جديدة أوه ,إلهي , وافلز
    Bundan sonra aramızda ne sırlar var ne de sürprizler. Open Subtitles ومن الأن وصاعدا لا توجد أسرار أو مفاجأت
    Bilmem gereken başka sürprizler var mı? Open Subtitles هل هناك أي مفاجأت ، يجب أن أعرفها؟
    Artık daha fazla sürprizler istemiyorum. Open Subtitles لا أريد مفاجأت بعد الآن
    Sezona nasıl başladıkları düşünülecek olursa bu şaşırtıcı değil. Open Subtitles لا مفاجأت يعطوهم البداية فى الموسم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus