Piç herifin Buralarda bir yerde olduğunu biliyorum. Çoraplarıma kadar fiyat indirttiler. | Open Subtitles | أعرف أن العاهرة في مكان ما هنا لقد أخذوا مني كل شيء |
Evim Buralarda bir yerde olmalı, ama emin değilim. | Open Subtitles | يجب أن يكون بيتي في مكان ما هنا ، لكني لست متأكداً |
buralarda bir yerlerde olmalılar. Ayağa kalkıp yürümüş olamazlar ya. | Open Subtitles | لابد أنها في مكان ما هنا لا يمكنها أن تقف و تمشي بعيدا |
Matematik hocam buralarda bir yerlerde yaşıyordu. | Open Subtitles | أقسم أن مدرسة الرياضيات تعيش في مكان ما هنا |
burada bir yerde, onay hırsızı olmadığımı kanıtlayan bir delil var. | Open Subtitles | وفي مكان ما هنا يوجد الدليل انني لا أقلد تزكيات أحد |
O zaman Şuralarda bir yerdeyiz. | Open Subtitles | إذاً، هذا يجعلنا في مكان ما هنا |
buralarda bir yerlerde olacaktı. | Open Subtitles | حصلت على ثلاثة دولارات مكان ما هنا. |
buralarda bir yere koyduğumu biliyorum ama bulamıyorum. - Ödeme istasyonu. | Open Subtitles | أعرف أنني وضعتها في مكان ما هنا لكنني لا أجدها الان |
Bu ufaklık Neal Jr, minik mücevherim Marti, ve Buralarda bir yerde bebek oğlum Seth var. | Open Subtitles | هذا الشخص الصغير هو نيل الأصغر وهذه جوهرتي مارتي وفي مكان ما هنا طفلي الصغير سث |
Buralarda bir yerde olmalı. Sessiz olun, onu uyandırmak istemiyorum. | Open Subtitles | عندها مجرفة في مكان ما هنا هدوء، لا أريد أن أوقظها |
Buralarda bir yerde askere alınma çadırı olmalı. | Open Subtitles | لابدّ أن يكون هناك خيمة للتسجيل في مكان ما هنا. |
Ceset yoksa, dava da yok. Ama Buralarda bir yerde olmak zorunda. | Open Subtitles | لا قضية من دون جثة لكن لا بد من أنها في مكان ما هنا |
Parkington Lane Buralarda bir yerde olmalı. | Open Subtitles | باركنجتون لين يجب أن يكون في مكان ما هنا |
Ama Buralarda bir yerde, ofislerin altında olduğuna eminim. | Open Subtitles | لكنني متأكد جداً أنها في مكان ما هنا تحت اسفل هذا المكتب |
buralarda bir yerlerde bir ilaç olacak devasa bir Venezuela siğilinin salgı bezlerinden elde-- | Open Subtitles | في مكان ما هنا لدي اقراص من غدد ثأليل عملاق فنزولي |
Kocası da buralarda bir yerlerde seyrediyor. Bizi izliyor. | Open Subtitles | أجل، أجل، وزوجها في مكان ما هنا يراقب، إتفقنا؟ |
buralarda bir yerlerde menüleri koydukları çekmece olmalı. | Open Subtitles | لابد أن يكون لديهم قائمة للطلبات الخارجية في مكان ما هنا. |
Eğer ilgileniyorsanız, buralarda bir yerlerde kartları olacaktı. | Open Subtitles | إذا كنت مهتمة، أعتقد بأن لدي هنا بطاقتهم في مكان ما هنا. |
Anneannemin bana sevgisiyle yapıp yolladığı şekerlemeler burada bir yerde. | Open Subtitles | ولمعلوماتك، هناك فدج في مكان ما هنا في هذه الحجرة أرسلته لي جدتي مع حبها |
Bana ait olanı, burada bir yerde sakladığını biliyorum. | Open Subtitles | أعرف أن لديك ملكيتي مخفية في مكان ما هنا |
burada bir yerde. | Open Subtitles | إنّه هنا في مكان ما هنا. هل تريد المزيد من القهوة؟ |
Şuralarda çengelli iğne olacaktı. | Open Subtitles | لدي بعض الدبابيس في مكان ما هنا |
Bir saniye inşaat ruhsatım buralarda bir yerlerde olacaktı. | Open Subtitles | لدي رخصة البناء في مكان ما هنا |
Fakat önce fener'i, buralarda bir yere sakladilar. | Open Subtitles | لكن ليس قبل أن يخبئوا المصباح في مكان ما هنا بالأسفل |