"مكلف جدا" - Traduction Arabe en Turc

    • çok pahalı
        
    Onu hayvan berberine götürmen gerekir ve bu çok pahalı. Open Subtitles يجب اخذهم الى اخصائى الحيوانات و هذا مكلف جدا
    -Brian, sana bu çok pahalı dedim. -Pahalı değil. Open Subtitles براين أخبرتك أن هذا مكلف جدا هو ليس غالي
    Lütfen çiçeklere dokunmayın. Bu çok pahalı bir aranjman. Open Subtitles رجاءا لا تلمسي الزهور تنظيمهم مكلف جدا
    Uzay ziyareti çok pahalı. Open Subtitles السفر إلى الفضاء ببساطة مكلف جدا
    - Ben çok pahalı elbiseler satan bir mağazadayım, ancak bana kötü davranan satıcının... suratına patlatmamak için dışarı çıktım. Open Subtitles ــ في الحقيقة انا في مكان مكلف جدا أنا في متجر للملا بس بالمدينة , و صاحب المحل كان فظا معي , لدى سأغادر الأن قبل ان أظربه على فمه
    - Ben çok pahalı elbiseler satan... ..bir mağazadayım, ancak bana kötü davranan satıcının... suratına patlatmamak için dışarı çıktım. Open Subtitles ــ في الحقيقة انا في مكان مكلف جدا أنا في متجر للملا بس بالمدينة , و صاحب المحل كان فظا معي , لدى سأغادر الأن قبل ان أظربه على فمه
    Amerika'da eğitim çok pahalı. TED التعليم الأمريكي مكلف جدا.
    Yaptığı iş çok pahalı. Open Subtitles ماذا يفعل أمر مكلف جدا. هاه.
    Ciddiyim, bu çok pahalı. Open Subtitles جديـا ، إنه مكلف جدا
    Çok can sıkıcı, çok pahalı bir hata. Open Subtitles .خطأ محرج جدا, خطأ مكلف جدا
    İnanılmaz! Gıda çok pahalı. Open Subtitles هذا لا يصدق الطعام مكلف جدا
    Bu çok pahalı.Bilmiyorum. Biliyor musun, Open Subtitles ان ذلك مكلف جدا لا اعرف
    Çünkü çok pahalı. Ryan bütün kutuyu yiyor. Open Subtitles لأنه مكلف جدا و(رايان) سوف يأكله كله
    - Bu şeyler çok pahalı. - Çok fazla. Open Subtitles هذا مكلف جدا
    Ama çok pahalı. Open Subtitles لكنه مكلف جدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus