"مملة" - Traduction Arabe en Turc

    • sıkıcı
        
    • sıkıcıydı
        
    • sıkıcıdır
        
    • sıkıcısın
        
    • sıkıcıyım
        
    • sıkıyor
        
    • berbat
        
    • donuk
        
    • monoton
        
    • sıkıcılar
        
    • sıkılmış
        
    Sizi bilmem ama bana göre, bu fikir fazlasıyla sıkıcı. TED لا أعلم بشأنكم، لكن هذه الفكرة مملة للغاية بالنسبة لي.
    Wow! Bugüne kadar duyduğum en sıkıcı film "Satıcının Ölümü" olmalı. Open Subtitles كل هذا الوقت كنت أعتقد الموت من بائع متجول كانت مملة.
    Normal konuşmalarımdan birini yapmak istemiyorum... çünkü onlar çok sıkıcı. Open Subtitles لا اريد ان اقدم احد خطاباتي الاعتيادية لأني اجدها مملة
    Şey, bu da bir ilerleme sayılır, ve sıkıcı bir hafta sonu için güvenli bir bahis gibi görünüyor. Open Subtitles هذا بالتأكيد يبدو شيئاً متقدم و هو رهان آمن على عطلة نهاية الإسبوع التي على ما يبدو ستكون مملة
    O sıkıcı bilimsel konuşmalarını yaptığında sanırım daha çok hoşuma gidiyor. Open Subtitles أظن أني كنت أفضلك و انت تتحدث عن امور علمية مملة
    Hadi ama. Ortalık bu kadar sıkıcı olamaz, değil mi? Open Subtitles هيا , الأشياء ليست مملة بالجوار , أليس كذلك ..
    O sıkıcı bilimsel konuşmalarını yaptığında sanırım daha çok hoşuma gidiyor. Open Subtitles أظن أني كنت أفضلك و انت تتحدث عن امور علمية مملة
    Seninle tanısmadan once her seyin ne kadar sıkıcı oldugunu bilemezsin. Open Subtitles ليست لديك فكرة كم كانت الحياة مملة قبل أن ألتقي بك
    Sen benim hep sıkıcı ve bayat bir hemşire olduğumu sanıyordun. Open Subtitles و انت قد ظننت انني ممرضة كبيرة في السن و مملة
    Yoksa kuyruğumuzu kimse tırtıklamazsa gülünç ve sıkıcı insanlara döneriz. Open Subtitles مملة ومملة إذا لم نكنلقد شخص في وأد زعنفة لدينا.
    Binanın ayrıntılı planına giriş yapıyorum. Çok sıkıcı adamlardı zaten. Open Subtitles إدخل إلي مخططات المبني الآن محادثة مملة علي أيّةِ حال
    Ama benim hayatım sıkıcıdır ve sen hiç sıkıcı biri değilsin. Open Subtitles فقط , تعلمين حياتي مملة وانتِ حقاً شخصاً غير ممل تعلمين
    Ya öyle, ya da bundan sonraki her ilişki çok sıkıcı gelecek. Open Subtitles إما ذلك أو كل العلاقات التي ستأتي بعد هذه ستبدو مملة جدًا
    Öyle yapmasak hayat son derece sıkıcı olurdu, değil mi? Open Subtitles إن لم نفعل، الحياة ستكون مملة للغاية، ألاّ تظنين ؟
    Ama ben oldukça sıkıcı biriyim ve bununla gurur duyuyorum. Open Subtitles و لكنني شخصياً مملة للغاية و أنا فخورة جداً بذلك
    Kaldı ki, bu tür kitaplar her zaman çok sıkıcı ve risksizdir. Open Subtitles إلى جانب، أن هذه الأنواع من الكتب دائما مملة جدا، وآمنة جدا
    Çünkü benim moda diplomam var bir anlamı olmayan sıkıcı rakamlarda değil. Open Subtitles لأنني لدي شهادة في مجال الأزياء وليس في أرقام مملة لاتضيف مايصل
    Bu doğru değil, öyle olsaydı bile, hayat çok sıkıcı olurdu. TED هذا خطىءٌ كبير وان كانت الحياة فعلاً كذلك .. تُرى من نافذة واحدة .. فهي مملة جداً
    Göz kampanyası için yaptığı teklif çok sıkıcıydı. Sanırım işi bitti. Open Subtitles كانت حملتها للعين مملة جداً أعتقد أنها أصبحت في فعل كان
    Sebeplerini açıklamak çok sıkıcıdır... anlamı, kasırgalar daha çok meydana geliyor. Open Subtitles ولأسباب مملة لن نزعج أنفسنا بسردها تصبح الأعاصير أكثر عرضة للتكون
    Sadece eğlenemeyiz de, çünkü sen sıkıcısın. Open Subtitles لكن لا يمكننا أن نحصل على المتعة لأنكِ مملة.
    Aslında, benimle henüz tanıştın. Bilesin ki, ben gayet sıkıcıyım. Open Subtitles حسناً ، لقد قابلتني تواً برغم كل ما تعرفه ، أنا مملة جداً
    Uluslararası Danışmanlık seni çok mu sıkıyor? Open Subtitles الاستشارة الدولية اصبحت مملة بالنسبة لك؟
    Bu berbat küçük çanta, berbat büyük bir av için. Open Subtitles إنها حقيبة صغيرة سخيفة لفريسة كبيرة مملة
    Sürprizlerle dolu donuk gibi görünüyor, ama ışığa tutulduğunda bir yıldız gibi parlayacaktır. Open Subtitles ورغم ذلك مليئة بالمفاجئات قد تبدو مملة لكن بالقليل من الضوء ستتوهج كنجمة.
    Zaten sıkıcı ve monoton olan hayat hayal gücünün yokluğunda, iyice katlanılmaz olur. Open Subtitles الحياة .. المملـة والمكررة تصبح مملة جداً عندما ينعدم الخيال
    Bugün ufak tefek işlerim var. Çok sıkıcılar. Open Subtitles لديّ الكثير من المهمات لأقوم بها, مملة جداً.
    Annen sıradan biri, ama sıkılmış bir ev kadınıydı daha çok ilgi bekleyen birisiydi. Open Subtitles والدتك لم تكن أى شىء سوى زوجة منزل مملة تبحث عن بعض الأهتمام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus