"منتجو" - Traduction Arabe en Turc

    • yapımcıları
        
    • yapımcılarının
        
    Bu filmin yapımcıları, filmi ortalama ses düzeyinin üzerinde izlemenizi önerir. Open Subtitles للحصول على نسخة صوت مثالية، ينصح منتجو هذا الفيلم أن تشغله بصوت عالٍ.
    Neden film yapımcıları her zaman bunu yapar? Open Subtitles لماذا يفعل منتجو الأفلام دائماً هكذا؟
    Aslında biliyor musun gerçek soyguncular.... ...bu adi Hollywood yapımcıları. Open Subtitles أتعرفين من هم المحتالون الحقيقيون؟ ! منتجو (هوليوود) الفاسدون
    Biz burada konuşurken Aslan Kral yapımcılarının yapışık sırtlanlar aramadığı ne malum? Open Subtitles كيف نعرف منتجو الملك الأسد لا يبحثون عن بعض الضباع الملتصقة كما نتكلّم؟
    Birleşik Devletler iç güvenlik yasaları film yapımcılarının hedeflerine nasıl ulaştıklarını açıklamalarını yasaklıyor. Open Subtitles تمنع قوانين الأمن الداخلي للولايات المتحدة الأمريكية منتجو الأفلام من كشف كيف وصلوا إلى إتجاههم
    Hollywood yapımcıları Bart'ın hikâyesinin hakları için bana servet ödedi. Open Subtitles دفع لي منتجو (هوليوود) مبلغاً طائلاًوالذيأنفقتهبالفعل..
    Aslında filmin yapımcıları Testere'yi kiralayıp izlemişler. Open Subtitles بالضبط. وقد قام منتجو الفيلم, لمشاهدته(Saw)بتأجير فيلم.
    Saffron yapımcıları sayesinde tanıştım. Open Subtitles قابلت أحدهم من خلال (منتجو (سافرون
    Sanal dünyalar, içinde yaşadığımız gerçek dünyayı yansıtmaya devam ederken, oyun yapımcılarının sırtlarında çok büyük bir sorumluluk olduğunu fark etmesi çok önemli. TED من الضروري ما دامت هذه العوالم الإفتراضية بنسخ العالم الحقيقي الذي نعيش فيه، أن يستوعب منتجو الألعاب أن عليهم مسؤولية عظيمة
    "Samanyolu Matematikçileri"nin yapımcılarının açmaya çalıştığı gibi. Open Subtitles مثلما حاولوا منتجو (ميلكي واي ماثليتس)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus