Ona bir ev vermek istiyorum. Bunu bozmana izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | أريد أن أقدم له منزلاً ولن أسمح لك بإفساد الأمر |
Bir ev aldım ve Tanrı izin verdiği sürece burada kalmayı düşünüyorum. | Open Subtitles | للرحيل عن المخيم لقد إشتريت منزلاً وأنوي العيش هنا طالما يهبني الله |
kira sözleşmesi iptal edilebilir Amiral ve ablam kendilerine başka bir ev bulabilirler. | Open Subtitles | إلغاء عقد إيجار كلينج وأنه مع أختي سيدبران منزلاً آخرلهما هذا كل شئ |
Öyle büyük bir evi kimse almak istemeyeceğinden yeni kont evi yıkıp, taşlarını 5000 paunda satmaya karar vermiş. | Open Subtitles | و لأن أحداً لن يشتري منزلاً كبير كهذا قرر الإيرل الجديد أن يدمره و يبيع الأنقاض مقابل 5000 جنيه |
Fakat sezgilerimden kurtulamıyorum, bu ev mutlu bir ev değil. | Open Subtitles | لكن لا يسعني إلا أن أشعر أنه ليس منزلاً سعيداً |
10 yaşındayken annemle babam orada ev satın aldı ve ben okula giderken babam da işi için gelip gidiyordu. | Open Subtitles | حسناً، أمي وأبي اشتروا منزلاً هنا عندما كنتُ في العاشرة وكان أبي يتنقل من أجل عمله عندما كنتُ في المدرسة |
Daha yeni nehir kenarında bir ev aldım. Senden ne haber? | Open Subtitles | و مؤخراً إشتريت منزلاً على ضفة النهر ، و أنت ؟ |
Ben daha iyi şartlarda bir ev sağlıyorum, çünkü sen sürekli dünyayı dolaşıyorsun. | Open Subtitles | على أساس أنني أوفر منزلاً أفضل و انك تسافر بشكل مستمر حول العالم |
Bunlardan önce de hatırladığım kadarıyla uzunca süre valilere ev olmuştu. | Open Subtitles | قبل أي من ذلك، كانت منزلاً لطابور طويل من الحكام سيتذكرونه |
Araba ve ev aldım, sonra da müdür yardımcılığına kadar yükseldim. | Open Subtitles | اشتريت سيارة، و منزلاً شققت طريقي حتى وصلت لمنصب نائب الرئيس |
Sadece bir ay, ama daha ilk deneyişimden bir ev sattım. | Open Subtitles | مجرد شهر فقط، لكني بعت منزلاً أصلاً في أول محاولة لي |
Çıkmaz sokağın sonunda güzel bir ev alıp çekirdek ailelerini oluşturmuşlar. | Open Subtitles | لذلك اشتريا منزلاً جميلاً في آخر الطريق المسدود وأسسا أسرتهما الأولية. |
Şehir çapında, 80.000 boş ev var. | TED | على مستوى المدينة، يوجد 80,000 منزلاً خالياً. |
Bana düzenli bir ev sağladılar düzeli bir aile. | TED | وفرّا لي منزلاً مستقرًا، وعائلة مستقرة. |
İçinde büyüdüğüm evi satmış ve taşrada bir diğerini satın almıştı. | Open Subtitles | باع المنزل الذي ترعرتُ أنا فيه، واشترى منزلاً آخر في الريف. |
Görünüşe göre, sahte bir isimle, şehir dışında bir yer kiralamış. | Open Subtitles | من الوضوح إنه أستخدم اسم مزيف لكي يستأجر منزلاً في المدينة |
Böyle bir eve sahip olmak ister misiniz? Hele ki su an kiranizi bile zor ödüyorken. | Open Subtitles | هل تريد أن تملك منزلاً كهذا و لكن لا تستطيع أن تدفع إيجار منزلك؟ |
Onu bulabilirsek bana sizinki gibi iyi bir yuva vereceğine eminim. | Open Subtitles | وإذ تمكنا من إيجاده أعلم بأنه سيمنحني منزلاً منزل لائق كمنزلك |
Evet, gördüğün gibi 50 lüks evin eksikliği belli oluyor. | Open Subtitles | أجل, أترى هذا لم يبقى إلاّ تنفيذ 50 منزلاً فقط |
Ama şimdi, Oakland, Kaliforniya'da hızla kentleşen bir mahallede kendi evim var. | TED | لكن الآن، أملك منزلاً في حي سريع التطور في أوكلاند، في كاليفورنيا، |
Bu komşular arasında sadece bir evde aile yemeği, özel anlamını koruyabildi... | Open Subtitles | وكان هنالك منزلاً واحداً في الحي يكون العشاء فيه ، مناسبةٌ عائليه |
Ama kendi evimiz olana kadar evlenebileceğimizi sanmıyorum. | Open Subtitles | فقط أعتقد أنه ليس علينا أن نتزوج حتى أجد لنا منزلاً |
İşimiz bitince çok güzel bir eviniz olacak. | Open Subtitles | حينما ننتهى هنا ، سيصبح لديك منزلاً أنيقاً ، أليس كذلك؟ |
Ve İbrahim evini bir mağarada yaptı ama sorun değildi. | Open Subtitles | و ابراهيم جعل من الكهف منزلاً له ولكنه كان جيداً |
Mesela evleri. İçine girip keşfetmelisiniz. | Open Subtitles | فلو رأيت منزلاً من الخارج، لوجب عليك دخوله و استكشاف مافيه |
Sekiz kişilik kalabalık bir evdi... ..ben hariç. | Open Subtitles | لقد كان منزلاً مزدحماً و لا مكان فيه لموضع قدم و لا حتى أنا |
Sonrasında evine döner ve fark eder ki, hayatını nasıl yaşarsa yaşasın ister ev yapsın ister bir kadını sevsin ister çocuğunun altını değiştirsin o daima bir kavanozkafadır. | Open Subtitles | و بعد فترة يعود إلى المنزل و يرى أنه مهما فعل في حياته يبني منزلاً |
Kendi evimizi alacak kadar paramız da yok. | Open Subtitles | ونحن لا نملك المال لنشتري منزلاً خاصاً بنا |