"منزلكم" - Traduction Arabe en Turc

    • eviniz
        
    • evinize
        
    • evinizde
        
    • evinizi
        
    • evin
        
    • ev
        
    • eve
        
    • Evini
        
    • evi
        
    • evde
        
    • evine
        
    • evinin
        
    • evinde
        
    • yuvan
        
    • Evinizin
        
    Bu evin de yeni bir hayata. Eski evimizi yeni eviniz yapın lütfen. Open Subtitles هذه الشقة تحتاج حياة جديدة لذا رجاء إجعلوا من منزلنا القديم منزلكم الجديد
    Ya sizinkiler bahçe satışı yapıyor ya da eviniz sonunda kustu. Open Subtitles اما انا والديك يقيمون بيع في الفناء او منزلكم اخيراً تقيأ.
    Daha sonra kızınızın odasını aramaları için bir ekip göndereceğiz evinize. Open Subtitles سنرسل وحدة بحث إلى منزلكم لاحقًا لكي نبحث في غرفة ابنتكم
    Ben sizin evinize girseydim, ve toprak tencerenizle, ya da yemek pişirirken her ne kullanıyorsanız onunla oyun oynasaydım nasıl olurdu? Open Subtitles كيف ستشعرون لو ذهبت الى منزلكم واستخدمت اواني الفخار الخاصة بكم او ايا كان الشيء الذي تطبخون به طعامكم انتم الفقراء؟
    eve gitmek istemiyorum. Bebeğimi sizin o tımarhane gibi olan evinizde büyütmek istemiyorum. Open Subtitles لا اريد الذهاب الى منزلكم لا اريد لطفلي ان يكبر في منزلكم المشوش
    Aşağıdaki salaklar eski evinizi yakabilir ama siz burada güvendesiniz. Open Subtitles يمكن لأؤلئك الأغبياء أن يحرقوا منزلكم و ستكون آمنين هنا
    Gelin. Evimiz, sizin evinizdi. eviniz. Open Subtitles تعالوا، منزلنا كان منزلكم يكون، في أي وقت
    Rahatlayın. Burası artık sizin eviniz. Birinizde sigara yoktur değil mi? Open Subtitles خذوا راحتكم، هذا منزلكم من الآن فصاعدًا هل لدى أحدكم بعض السجائر؟
    Eğer bir karınca olduğunuzu farzederseniz gözlerinizi kapatınca eviniz çok daha büyükmüş gibi gelecektir. Open Subtitles اذا تخيلتو انكم نملة تستطيعو ان تغلقو اعينكم وسوف تتخيلو ان منزلكم اكبر بكثير مما هو عليه
    Daha sonra kızınızın odasını aramaları için bir ekip göndereceğiz evinize. Open Subtitles سنرسل وحدة بحث إلى منزلكم لاحقًا لكي نبحث في غرفة ابنتكم
    Ailene saldıran kişiyle beraber evinize girdi ve bu olanlara izin verdi. Open Subtitles لقد إقتحم منزلكم برفقة شخص آخر الذي هاجم عائلتكِ وترك الامر يحدث
    Sanki, Çinli akrabalar bir ay boyunca evinize misafir olmuş da 12 oturum boyunca bebeklerle konuşuyor gibiydi. TED وكان الأمر وكأن أقارب من الماندرين أتوا للزيارة لمدة شهر وجاءوا إلى منزلكم وتحدثوا إلى الأطفال في حدود أثني عشرة جلسة.
    Çünkü evinizde evcil tavşanınızdan başka yiyecek bir şey yoktu. Open Subtitles لأن كل ما لديكم لتأكلوه في منزلكم هو أرنبكم الأليف
    Şu göl evinizde yemek ve yatak var, değil mi? Open Subtitles منزلكم الذي بجوار البحيرة لديه ما يكفي من الطعام ؟
    Kocanızın öldüğü gece, Londra'daki evinizde bir tartışma oldu mu acaba? Open Subtitles فى ليلة موت زوجك, حدثت مشاجرة فى غرفة زوجك فى منزلكم بلندن ؟ نعم
    Hastalığı bulaştırabilecek diğer etkenler için evinizi bile incelememiz gerekebilir. Open Subtitles ربما أيضا نجعل أحدهم يقيم منزلكم بحثا عن أسباب أخرى.
    Tek numarası sizin en sevdiğiniz, en değer verdiğiniz şey olarak tanımlanması, sonra evinizi bunun tepesine inşa edin, ve oradan kımıldatmayın. TED أليس كذلك؟ الخدعة الوحيدة هنا هي أن تحددوا الشيء الأفضل والأجدر الذي تحبونه بشكل أكبر، ثم ابنوا منزلكم عليه ولا تتزحزحوا منه.
    Tanrıya şükürler olsun, sonunda doğru ev. Bu 4. deneyişim. Open Subtitles حمداً للرب أنه المكان الصحيح اقتحمت 4 منازل قبل منزلكم
    Güzel ama sizi eve geri yollamadan önce bir test yapmalıyım. Open Subtitles ولكن قبل ان أرسلكم إلى منزلكم . دعونى أختبركم بشئ ..
    O adamlar evine girdikten sonra Evini kim aldı biliyor musun? Open Subtitles عندما اقتحم أولئك الرجال منزلكم اتعرف من انتهى الأمر به يدفع المال لذلك الامر؟
    Gitmem gerek arkadaşlar. Ama daha sonra gelip evi göreceğim. Open Subtitles ينبغي أن أذهب، يا رفاق لكن أنا سآتي لازور منزلكم فيما بعد
    Yani evde Hawk konusunda neler olduğuna dair bir fikrim olsaydı asla... Open Subtitles ما يدور فى منزلكم وقتها بخصوص هوك لم اكن ابدا لافعل ذلك
    Bak, bir ara evine uğramak isterim, oturup, seni daha iyi tanımak için. Open Subtitles أسمع، سأحب أن أمر على منزلكم في يومٍ ما وأجلس معك وأتعرف عليك
    Doğru. Arabam evinin karşısında bozuldu da. Open Subtitles . هذا صحيح ، لقد تعطّلت سيارتي مقابل منزلكم
    Görünüşe göre haberin olmadan evinde birkaç kuralı yıkmış. Endişelenme. Okumadığına yemin etti. Open Subtitles يظهر أنها تمزق الأشياء في منزلكم ولا تعلمون عنها
    - Burası senin yuvan. Open Subtitles منزلكم
    Evinizin her odasına video kamera koymak ve böylece davranışlarınızı gözlemlemek istiyorum. Open Subtitles أود أن أضع كاميرات فيديو في كل غرفة من منزلكم كي أتمكن من مراقبة سلوككم الطبيعي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus