Benden korkma çingene, Senden sadece gözyaşı istiyorum. | Open Subtitles | لا تخافي ايتها الغجريه كل ما اريده منك هو الدموع |
Onlardan gözyaşı alıp üstümüzdeki laneti bozabiliriz. Benden korkma çingene, Senden sadece gözyaşı istiyorum. | Open Subtitles | لا تخافي ايتها الغجريه كل ما اريده منك هو الدموع |
Sizden tüm istediğim, çok basit bir soruya çok basit bir cevap. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منك هو جواب بسيط جداً لسؤال بسيط جداً |
Sizden tek isteyebileceğim, bana inanmanız. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منك هو أن تصدقني ما أقوله هو الحق |
Senden yapmanı istediğim şey, virüsün gerçek olduğunu öğrenene kadar, adamlarını bu bayırın arkasında tutmak. | Open Subtitles | ما أحتاجه منك هو أن تضع رجالك خلف هذا حتى نعرف أن الفيروس حقيقى |
Senden yapmanı istediğim şey, virüsün gerçek olduğunu öğrenene kadar, adamlarını bu bayırın arkasında tutmak. | Open Subtitles | ما أحتاجه منك هو أن تضع رجالك خلف هذا حتى نعرف أن الفيروس حقيقى |
Şimdi senden, bunun neyle ilgili olduğunu söyleyemeyeceğim gerçeğini kabul etmeni istiyorum. | Open Subtitles | ما أريده منك هو تقبل الحقيقه التى لا يمكننى اخبارك عنها الآن |
Senden sadece 1 aylık depozito ve gider maliyetlerini istiyoruz. | Open Subtitles | كل ما نريده منك هو شهر مقدم ونريد أيضا تأمين خسائر مقدما |
Senden, sadece, benim için yarı iyi derecede bir cümle yazmanı istiyorum. | Open Subtitles | كل ما اطلبه منك هو ان تضع الأمر بإعتباره |
Senden sadece güvenliğim olmanı istiyorum. Bu kadar. | Open Subtitles | كلّ ما أطلبه منك هو أن تكون حارسي الشخصي , هذا كلّ مافي الأمر |
Senden sadece zehri istiyorum, bu kadar. | Open Subtitles | ،كل ما أريده منك هو السمّ هذا كل شيء |
Senden sadece bir gün daha istiyorum. Ne için? | Open Subtitles | كل ما اريده منك هو يومٌ آخر |
- Hop dedik Senden sadece biraz daha yavaştan almanı söylüyor o kadar. | Open Subtitles | -حسنٌ، كل ما تطلبه منك هو التأني قليلاً |
Sizden istediğim şey bir nükleer bomba geçit kalkanını nasıl aşabilir? | Open Subtitles | و الآن ، ما أريده منك هو ما هى الوسيلة المثلى لجعل قنبلة نووية تعبر الدرع الواقى ؟ |
Norcut, sanırım Sizden tek istediğimiz birkaç si'yi ve evlilik bandını tanımanız | Open Subtitles | ..سيدة نوركات ، أعتقد أن كل ما نحتاجه منك هو التعرف على شيئين ، علامات خاصةو خاتم الزفاف |
Düşünüyorum ki, Sizden istediği tek şey onun yanında yürüyüp kolunuzu omzuna atmanız. | Open Subtitles | أعتقد أن كل ما تريده منك هو أن تمشي بجانبها |
Senden yapmanı istediğim tek şey hesap defterini adliyeye ulaştırman. | Open Subtitles | انت تدين لي كل ما اريده منك هو ارسال الحسابات الى المحكمه |
O zaman neden Senden yapmanı istiyorum ki götleklerden götleklere. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منك هو تتحدث بالهاتف مع هؤلأ الأوغاد - أرجوك أهدا |
Senden yapmanı istediğim tek şey, bilgisayara yürümen ve bana bir PIN numarası yaratman. | Open Subtitles | ما أريده منك هو أن تذهب للحاسب في نهاية المكان... |
Şimdi senden istediğim tek bir yıl. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منك هو أن تمضي عاماً آخر معنا |
Şimdi senden istediğim, o 48 saatteki boşlukları doldurman ve o zaman bize verilmeyen şeyi elde etmemize yardımcı olman. | Open Subtitles | اذاً, ما اتوقعه منك هو ايضاح ما حصل في هذين اليومين لتساعدنا بمعرفه من تخلى عنا |