| Ne dediğini anlayamayacak kadar yorgun değildim, doktora göre yeni doğmuş bebeğim kötü bir hasattı. | TED | ولم أكن منهكة من الولادة حتى لا أتفهم وجهة نظره فطفلتي من وجهة نظر الطبيب كانت نبتة سيئة. |
| Zavallı şey, çok yorgun. | Open Subtitles | إنها منهكة جداً، المسكينة. أنت تعرفني، أنا قذر جداً. |
| Şey, bugün, böyle bir şey istemiyorum. yorgunum. Prova çok zor geçti. | Open Subtitles | حسناً ، إننى اليوم غير مستعدة إننى منهكة ، إن البروفات شاقة |
| Gitmelerini ben istemiştim çünkü yorgunum, yalnız kalmak istiyordum. | Open Subtitles | لقد طلبت منهما الرحيل فقد كنت منهكة ، وودت أن أكون وحدي |
| Artık bu dondurma işinden yoruldum. Çok bitkinim. | Open Subtitles | عدا أنني منهكة من التجميد، لقد استُنزِفت |
| Sadece birazcık uyuyabilsem. Çok yoruldum. | Open Subtitles | لو فقط أستطيع النوم لفترة قصيرة, لفترة قصيرة فقط, أنا منهكة للغاية. |
| Ben de bütün gece bir suç mahallinde çalıştım. Tamamen Tükendim ama hiçbir gelişme de kaydedemedik. | Open Subtitles | قد قضيتُ الليل بطوله في مسرح جريمة، وأنا منهكة تماماً ولم أحصل على شيء |
| Zaten yorgun uyandım. Bundan daha yorgun olamazdım zaten. | Open Subtitles | لقد استيقظت وأنا منهكة ,فليس هناك شيئاً يفعلوه لكي أكون أكثر انهاكاً |
| Atını sulayabiliriz. Çok yorgun görünüyor. | Open Subtitles | سمكنني أن نسقي هذه الفرسة يبدو أنها منهكة |
| Ama biliyorsunuz, gece film çektiğim ve gündüz burada çalıştığım için, çok yorgun oluyorum. | Open Subtitles | ولكن كما تعلم , بين تصوير .. الفيلم بالليل , والعمل هنا خلال النهار أنا منهكة جداً |
| Hayır, işin aslı çok yorgunum. Hiç keyfim yok. | Open Subtitles | حسناً، الحقيقة سأكون منهكة ، لن أكون مرحة |
| Wes canım yanıyor ve yorgunum | Open Subtitles | اسمع ويس , اعاني الكثير من الألم وانا منهكة |
| Bu güzel şakana karşılık verebilmek isterdim ama zekice düşünebilmek için çok yorgunum. | Open Subtitles | أود حقاً أن أرد دعابتك الطريفة. و لكنني منهكة جداً على أن أكون بارعة. |
| Çok yoruldum, çünkü şu kocaman nişan yüzüğünü takıyorum. | Open Subtitles | أنا منهكة جداً بسبب سحب خاتم الخطوبة الضخم هذا. |
| Tatlım, çok yoruldum, fakat harika vakit geçirdim. | Open Subtitles | عزيزتى، أنا منهكة جداً لكنّي أمضيت وقتاً رائعاً جداً |
| Tatlım! Bütün sabah özel bir projeyle ilgilendim ve çok yoruldum, o yüzden... Fifi'yi sen gezdirir misin? | Open Subtitles | عزيزي كنت أتمرن طوال الصباح وأنا منهكة لذلك هلا نزّهت فيفي بالنيابة عني ؟ |
| Tükendim! Gece Angelica ile ayaktaydık! | Open Subtitles | أنا منهكة أقضي نصف الليل مع " أنجيليكا " |
| Geceleri çok bitkin oluyorum. Dışarı çıkmaktansa uyumayı yeğlerim. | Open Subtitles | ،أكون منهكة عند الليل أفضّل النوم عن الخروج |
| Bebeğim, çok yorgunsun ve hemen uyuman gerekiyor. | Open Subtitles | حبيبتي , أنت منهكة و تحتاجين إلى أن تذهبي للنوم حالاً |
| Bütün gece akıllı görünmeye çalışmaktan Yorulmuş olmalı. | Open Subtitles | لابد أنها منهكة القوى من محاولتها أن تبدو مسلية طيلة الليلة |
| Tüm bu yorucu ayak işlerini taksiyle halletmeye çalışıyoruz. | Open Subtitles | محاولة القيام بكل هذه المهمات بواسطة سيارة الأجرة عملية منهكة |
| Eminim rahatsız etmek istemiyordur. Çok yoruldu. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنها لا تريد إنها منهكة جداً |
| Normalde onay vereceğim bir şey değildir ama yorgunluktan ölüyorum. | Open Subtitles | هذا ليس أمراً أؤيده في الأحوال العادية. و لكنني منهكة. |
| Sinirleri yıpranmış. Paranoyak olmuş; kafayı sokaktaki insanlara takmış. | Open Subtitles | أعصابه منهكة ومذعور ويطارد أناس مجهولين في الشارع |