"من أين حصلتي" - Traduction Arabe en Turc

    • nereden buldun
        
    • nereden aldın
        
    • nereden aldınız
        
    • nereden buldunuz
        
    • nerden aldın
        
    • nerden buldun
        
    • nereden aldığını
        
    Tamam, bu havalı kaseleri nereden buldun? Open Subtitles حسناً, من أين حصلتي على كل تلك الفيونكات الجميلات ؟
    Bunlar yeni. Bunları nereden buldun? Open Subtitles ومع ذلك فهذه جديدة من أين حصلتي على هذا؟
    - Atletini çok beğendim. nereden aldın? Open Subtitles يعجبني جداً ذلك القميص , من أين حصلتي عليه؟
    Bu ne kadar güzel bir gül. nereden aldın? Open Subtitles هذه زهرة جميلة من أين حصلتي عليها؟
    Çok hoş bir eşarpmış. nereden aldınız? Open Subtitles يا له من وشاح جميل ذاك الذي ترتدينه من أين حصلتي عليه؟
    Marianna Terranova, cinayet silahını nereden buldunuz? Open Subtitles ماريانينا متيرانوفا من أين حصلتي على سلاح الجريمة؟
    Bu düğmeleri nerden aldın? Open Subtitles من أين حصلتي على هذه الزرائر؟
    Bu kaçak tavuğu nerden buldun bakalım, mahkum. Open Subtitles من أين حصلتي على دجاج غير قانوني يا سجينه؟
    Ama nereden aldığını onun bilmesini istemeyecek kadar gururlusun değil mi? Open Subtitles ولكنك فخورة جدا بإخباراها من أين حصلتي على المال أليس كذلك؟
    Ve giysi? nereden buldun bunları? Open Subtitles من أين حصلتي على كل هذه الأشياء اللعينة ؟
    Dur. Bu makbuzları nereden buldun? Open Subtitles إنتظري , من أين حصلتي على هذه الفواتير ؟
    - Bu tişörtü nereden buldun? - Neil dağıtıyor. Open Subtitles من أين حصلتي على ذلك القميص من نيل
    - Bunu nereden buldun? - Libby'den. Open Subtitles بحق السماء من أين حصلتي عليها ؟
    Bu kadar parayı nereden buldun? Open Subtitles من أين حصلتي على هذا المال الكثير؟
    Ben söyledim bile! - O ceketi nereden aldın? Open Subtitles ماندا من أين حصلتي على تللك السترة
    - Harika görünüyorsun. - nereden aldın bu elbiseyi? Open Subtitles من أين حصلتي على هذا الفستان ؟
    Boynunuzdaki çok güzelmiş. nereden aldınız? Open Subtitles هذا رائع بالتأكيد من أين حصلتي عليه؟
    Bu bilgiyi nereden aldınız? Open Subtitles و من أين حصلتي على هذه المعلومات؟
    Bilet parasını ve üzerinden çıkan... 800$'ı nereden buldunuz? Open Subtitles من أين حصلتي على ثمن التذكرة ؟ والثمانمئة دولار التي معك ؟
    Bu kadar uzun arama yapacak parayı nereden buldunuz? Open Subtitles من أين حصلتي على المال لإجراء مكالمة دولية؟
    Ayakkabılarını nerden aldın? Open Subtitles أنظري من أين حصلتي على حذائك؟
    Bu ekipmanlarıı nerden buldun? Tankları ve silahları? Open Subtitles من أين حصلتي على المدرعات والأسلحة؟
    Ritalin'i nereden aldığını öğrenmeliyim, Ashley. Open Subtitles أريد أن أعرف من أين حصلتي على الريتالين يا آشلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus