Annem para kazandığı bir işi olmasaydı Evden kendi işine başlamak isterdi. | Open Subtitles | عندما نخفق أمي في الحصول على عمل تبدأ عملها الخاص من البيت |
İyi parçaları aldım ve onları Evden birkaç zırvayla değiştirdim. | Open Subtitles | أخذت البضاعة الجيدة وبدلته ببضاعة تالفة من البيت وبهذه الطريقة, |
Evden işe gidip gelebilir, ama tek başına yaşamakta ısrar ediyor. | Open Subtitles | يمكنها أن تذهب للعمل من البيت ولكنها تصر على العيش بمفردها |
Şu ana kadar Beyaz Saray'dan resmi bir açıklama gelmedi. | Open Subtitles | لم يردنا أي بيان رسمي من البيت الأبيض حتى الآن |
Bence Beyaz Saray'ın verdiği mesaj çok talihsizdi, çünkü bunun sebebi yiyecekler. | Open Subtitles | وأعتقد أن هذه رسالة مؤسفة من البيت الأبيض لنشرها لأن المشكلة الطعام |
Sinirlenirim. Sonra sen benim tarafımda olursun, Dana onun tarafında olur, çocuklar ağlamaya başlar, ve köpek evi terkeder! | Open Subtitles | عندها أنا سوف أغضب وأنت ستقفين إلى جانبي ودانا ستقف إلى جانبه والأولاد سيبكون و الكلب سيخرج من البيت |
Ne yani, bu beni de Evden şutlayacağın anlamına mı geliyor? | Open Subtitles | ما معنى ذلك ؟ هل سوف تطرديني من البيت ايضا ؟ |
Buradan gittiler. Bacanağımın evinde kalıyorlar. Kendi çocuklarımı Evden kovdurttu bana. | Open Subtitles | لقد رحلوا، إنّهم يسكنون رفقة عديلي جعلتني أطرد أطفالي من البيت |
Arabayı buraya park edemem, Evden bir şeyler getirdim de. | Open Subtitles | لا أستطيع الوقوف هنا. فقد أحضرت أغراضاً من البيت للتو |
Şey, bir şey oldu. Bir iki gün Evden gitmek isteyebilirsin diye düşündüm. | Open Subtitles | شيء ما حدث، ظننتُ أنّه يجب أن تخرجي من البيت ليوم أو اثنان |
Bu sana alarmlar çalmadan önce Evden tam 15 metre uzaklaşmana izin verecek. | Open Subtitles | سيسمح لكِ هذا بالسير مسافة 50 قدمًا من البيت قبل أن ينطلق الإنذار |
Ama sorun şu ki, Evden ayrılıp üniversiteye gittiğimde, onun emirlerini özlemeye başladım. | TED | لكن المشكل أنه، حين خرجت من البيت وذهبت للجامعة، بدأت أفتقد أوامره. |
Ama gün gelince o her zaman gevşek basamağı atlar kahvesinden bir yudum almadan ya da yemeğinden bir lokma bile yemeden Evden çıkıp giderdi. | TED | ولكن في ذلك اليوم، كان دائماً يتخطى السجادة كان دائماً يخرج من البيت دون أن يحتسي القهوة أو حتى أن يأكل قليلاً |
Oğlum onun için Evden plakları, eşyaları çalıyor olsa bile. | Open Subtitles | حتّى لو سرق الإسطوانات وبعض الأشياء من البيت. |
Ama kabul edelim kızlar, Evden fazla uzaklaşmadık. | Open Subtitles | لكن دعنا نواجهه بنات؛ نحن لم نبعد جداً من البيت |
1902 sonbaharında Başkan Theodore Roosevelt Beyaz Saray'dan biraz uzaklaşmak için Mississippi'ye giden bir trene bindi. Smedes adlı bir kasabada kara ayı avlamayı planlıyordu. | TED | كان خريف عام 1902، والرئيس ثيودور روزفلت احتاج الى اجازة قصيرة من البيت الابيض فأخذ قطاراً الى مسيسيبي ليصطاد الدببة السوداء خارج مدينة تدعى سميدس. |
Sheldon Tercott, CNN, Beyaz Saray'dan bildiriyor. | Open Subtitles | شلدرون تيلكوت، سي إن إن من البيت الأبيضِ |
Beyaz Saray'dan henüz bir açıklama gelmedi, ancak geleceğini düşünüyoruz. | Open Subtitles | و لم تصدر بعد أية تصريحات من البيت الأبيض لكننا نتوقع صدورها فى أى لحظة |
Beyaz Saray'daki kaynaklarımız bize bu akşam için planlanmış bir gezi olmadığını söyledi. | Open Subtitles | مصادر من البيت الأبيض تخبرنا لا يوجد نزهة قد قررت في هذا المساء |
Umarım bakım evi düğüne katılmam için bana o gün izin verir. | Open Subtitles | أتمنى ان تسمح لي الممرضه أن أخرج من البيت حتى أحضر الزفاف |
Kurban ve Evdeki köpek saldırıya uğradığında tüm kapılar kapalıymış. | Open Subtitles | أعني، ضحيّة وكلبه مهاجم داخل من البيت بكلّ الأبواب أغلقت. |
Bay Levin'e dövüşü evinden izlemesini söyleyin. | Open Subtitles | ثم قل للسيد ليفين انه سيكون افضل ان جلس وشاهد القتال من البيت على التلفاز |
Şimdi, Beyaz sarayın doğu odasından | Open Subtitles | وإليكم الآن, من الغرفة الشرقية من البيت الأبيض, |