"من العملاء" - Traduction Arabe en Turc

    • ajan
        
    • ajanı
        
    • bir müşteri
        
    • ajanlardan oluşan bir
        
    • ajanlar
        
    • müşteriler
        
    • müşteri yelpazesinden
        
    Biliyorsun ki, birisini gözaltında tutmak için iki çift ajan gerekir. Open Subtitles أنت تعرف أن قواعد المراقبة الصحيحة تستدعى وجود زوجين من العملاء
    Onu sensiz yakalamaya kalkarak yaklaşık 20 ajanı feda etmekten kaçınmak istiyorum. Open Subtitles حسنٌ، أود تجنب التضحية بـ20 من العملاء أو أكثر لأقبض عليه بدونك.
    Belli ki nasıl bir müşteri olduğunuzu bilmiyorlar. Open Subtitles من الواضح أنهم لا يعلمون أي نوع من العملاء أنت
    Bu yüzden onu taktiksel ajanlardan oluşan bir ekiple gidip almak istiyorum. Open Subtitles لهذا السبب أريد أن آخذ فريق من العملاء ونجلبها.
    Zemin tarama radarını aldık, diğer ajanlar da bizimle orda buluşacak. Open Subtitles لدينا جهاز لإرسال الصور و مزيداً من العملاء سيقابلوننا هناك
    Tabii, bazen müşteriler paketleri geri gönderir. Open Subtitles بالتأكيد, فأحياناً أتلقى مرتجعات من العملاء
    -2 yıI oIdu ,bir çok ajan gönderdik ama geIişme yok Open Subtitles لأنه خلال السنتين الماضيتين ثلاثة من العملاء عادوا في أكياس بلاستيكية
    Başkanın arabasının üstünü kurşun geçirmez camla kapamasak bile... kaldırımlara kesinlikle 100 ila 200 ajan yerleştirirdik. Open Subtitles حتى لو لم نسمح له ركوب سيارة مكشوفة كنا قد وضعنا من 100 إلى 200 من العملاء على الرصيف بدون تردد
    Kız, Senatör kızı olmasaydı, bu kadar çok ajan karışır mıydı? Open Subtitles هل كان كل هذا العدد من العملاء ليكون هناك إذا لم تكن ابنة السيناتور؟
    Biz konuşurken bir sürü ajanı yollamışlardır bile Open Subtitles وسيرسلون مزيدا من العملاء بينما نحن نتحدث
    Hatta size eşlik etmesi için birkaç FBI ajanı ayarlayabilirim. Open Subtitles و يمكنني أنّ آتي ببضع من العملاء الفدراليين لمواكبتنا لو وددتَ ذلك.
    Tanrı'nın cennetine giden sevgi yolunda bile sen bir FBI ajanı olamazsın. Open Subtitles بحق السماوات لا يمكنك أن تكون من العملاء الفيدرالين
    Büyük bir müşteri listesi. Düzenbaz devlet adamları, zeki topluluklar, ...terörist grupları. Open Subtitles قائمة كبيرة من العملاء حكومات فاسدة، استخبارت المجتمعات
    Ama bir bütün olarak bakıldığında, inanılmaz derecede sıradan bir müşteri listesi oluşturuyorlar. Open Subtitles لكن ككل , إنها تشكل بشكل لا يُصدق قائمة من العملاء العاديين. إذا لم يكن اللصوص يطمحون
    Kontrol eden çete her hafta yeni bir müşteri grubu getiriyor. Open Subtitles العصابة التي تسيطر عليها تحصل على دفعة جديدة من العملاء كل نهاية اسبوع.
    Bu yüzden, Delta Planı gereğince kaçırılan arkadaşımızın yerine geçmek üzere eğitilmiş seçkin ajanlardan oluşan bir ekip kurduk. Open Subtitles ... لذلك, وفقا لخطة دلتا ... جهزنا فريقا مميزا من العملاء ... تم تدريبهم لحلول مكان زميلنا المخطوف من قبل القطط...
    Ayrıca özel ajanlardan oluşan bir timin başındadır. Open Subtitles و يقود فريقاً من العملاء المتخصصين
    - Bu işler için ajanlardan oluşan bir ekibin var. Open Subtitles -لهذا لديك -فريق كامل من العملاء
    Geçen sene, Merkez adına ikinci nesil kaçak ajanlar dedikleri memurları yetiştirecekleri bir programa başladı. Open Subtitles في السنة الماضية, بدأ المركز برنامجاً لتطوير الضباط واستدعوا الجيل الثاني من العملاء الغير شرعيين
    Geçen sene, Merkez adına ikinci nesil kaçak ajanlar dedikleri memurları yetiştirecekleri bir programa başladı. Open Subtitles في العام الماضي, قام المركز ببدأ برنامج لإعداد عملاء يسمونهم الجيل الثاني من العملاء الغير شرعيين
    Babasının bağlantıları sayesinde yeraltının önemli isimlerinden müşteriler kazanmış. Open Subtitles بسبب والدها أصبح لها العديد من العملاء في عالم الجريمة.
    Uluslararası müşteriler görmek ne hoş. Open Subtitles جميل أن نرى قليلا من العملاء الدوليين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus