"من المؤكد أن" - Traduction Arabe en Turc

    • olduğu kesin
        
    • Eminim
        
    • giriyor olmalılar
        
    Kesinlikle ilgileniyorum. 100.000 doların yakmak için büyük para olduğu kesin. Open Subtitles من المؤكد أن حرق مبلغ مائة ألف شيء غبي.
    Ama kızımın bana ihtiyacı olduğu kesin. Open Subtitles لكن من المؤكد أن ابنتي بحاجة إلي
    Ama Petrov'la ilgili şüpheleri olduğu kesin. Open Subtitles لكن من المؤكد أن لديه شكوك بخصوص (بيتروف)
    Eminim ki, muhtemelen buradaki herkesin, ya da kesinlikle büyük bir çoğunluğumuzun olduğu gibi, hepimiz ilahi bir deneyimi tecrübe etmişizdir, hayatlarımızın içinde sadece bir an, bir dakika, belki de bir kaç saniye, benliğimizin sınırlarının fesholduğu o anı yasamışızdır. TED أنا متأكد ، وربما كل واحد منكم هنا ، أو من المؤكد أن الغالبية الساحقة جدا منكم ، كان لها ما يمكن أن نسميه تجربة روحية ، لحظة في حياتكم ، لبضع ثوان ، وربما لمدة دقيقة ، تلاشت حدود ذاتك.
    Köşeme çekilmeden önce havaya uçtuğumu görseler Eminim şoke olurlardı. Open Subtitles أنه من المؤكد أن صدمة أن يروا لي تفجير نفسي قبل أن يتقاعد وأنا.
    Senin gibi bir kadınla yatmak için sıraya giriyor olmalılar. Open Subtitles من المؤكد أن الرجال يصطفون من أجل اللقاء بفتاة مثلك
    Europa'nın kaskatı donmuş olduğu kesin. Open Subtitles من المؤكد أن (يوروبا) صلب متجمد
    - Kötü huylu olduğu kesin değil. Open Subtitles -إنه ليس من المؤكد أن كل شيء خاطئ .
    Eminim masum bir çocuğun ruhu insanoğlunu kurtaracaktır! Open Subtitles من المؤكد أن الروح البريئة لطفل ستعتق البشرية
    Gördüğün adamın onu açık arttırmada aldığını aldığından Eminim. Open Subtitles من المؤكد أن الرجل الذي رأيته قد إشتراها من المزاد.
    Benim çıkarlarımı gözettiğinden Eminim ama. Open Subtitles ولكن من المؤكد أن اهتماماته تطابق اهتماماتي
    Eminim gayet iyi uyum sağlarsın. Onlar da hiç seks yapmamıştır. Open Subtitles من المؤكد أن الوضع يناسبك هناك فهم ليس لديهم الأمور الجنسية حتى الآن
    Senin gibi bir kadınla yatmak için sıraya giriyor olmalılar. Open Subtitles من المؤكد أن الرجال يصطفون من أجل اللقاء بفتاة مثلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus