"من المُفترض" - Traduction Arabe en Turc

    • gerekiyordu
        
    Bizi kimse görmesin diye senin köşe başında bekliyor olman gerekiyordu. Open Subtitles كان من المُفترض أن تنتظر بمُلتقى الشارع بحيث لا يرانا أحد.
    Onu öldürmen gerekiyordu gezintiye çıkarıp lolipop vermen değil. Lanet olsun! Open Subtitles من المُفترض أن تقتله وليس أن تمنحه جولة على متن مروحية
    Bir saat kadar önce önemli yerlerin altını çizmemiz gerekiyordu. Open Subtitles نحن من المُفترض أن نسلط اضواء إيماز لنا كاقبل ساعه
    Efendiye adak getirmen gerekiyordu. Open Subtitles كان من المُفترض أن تُحضري طعاماً لأجل السيّد
    Yardım etmesi gerekiyordu. Bize kazık atmasını beklemiyorduk. Open Subtitles كان من المُفترض أن يساعدنا إننا لم نتوقع أن يخوننا
    Bu gibi şeyleri yapmamam için benimle konuşması gerekiyordu. Open Subtitles من المُفترض أن يقنعني بأن أقلع عن ارتكاب أشياء كهذه
    Onu geçeceksin, iki saat önce buluşmamız gerekiyordu.. Ahpap buradan çıkar çıkmaz ona tutuklandığını söylersin. Open Subtitles أجل، ذلك بعيداً، من المُفترض أن أقابلها منذ ساعتين
    Şantajcının adresi değiştirdiğini söylemem gerekiyordu. Open Subtitles كان من المُفترض أن أخبره أنّ المُبتز قد غيّر موقع اللقاء.
    Hepimizin silmesi gerekiyordu. Ama gerçek ortaya çıkarsa hepimiz mahvolacaktık. Biliyordum. Open Subtitles كان من المُفترض أن نمحوه جميعاً، ولكن كنتُ أعرف أنّه لو عُلمت الحقيقة، فجميعنا سينتهي أمره.
    Gemide petrol ve insan olmaması gerekiyordu. Open Subtitles كما ترون، كان من المُفترض أن تكون السفينة خالية من النفط والناس،
    Akşam yedide orada olması gerekiyordu. Open Subtitles كان من المُفترض أن يكون هناك بحلول الساعة السابعة.
    Iki kisiyle mi bulusmaniz gerekiyordu, yoksa biriyle mi? Open Subtitles هل من المُفترض أن نُقابل شخصان أم شخصٍ واحد؟
    Onu korumam gerekiyordu ama korumadım. Open Subtitles كان من المُفترض أن أحميها، ولكنّي لم أفعل.
    - Bunun intihar gibi görünmesi gerekiyordu. Open Subtitles كان من المُفترض أن أجعله يبدو وكأنّه إنتحار.
    Bu Ella Zimmer'ın avukatı. Resmi ifadesini vermek için bugün gelmesi gerekiyordu. Open Subtitles كان من المُفترض أن تأتي اليوم لتقديم إفادة رسميّة.
    - Bu şekilde olmayacaktı. Uyanıp kurtarıcısı olarak beni görmesi gerekiyordu. Tabii onu uyandırmanın bir yolunu bulduğum zaman. Open Subtitles كان من المُفترض أن تستيقظ وتراني كمُنقذها عندما أعرف كيف أوقظها بالضبط.
    Ne olursa olsun, profesyonel bir kanun adamı gibi... - ...davranması gerekiyordu. - Evet. Open Subtitles من المُفترض أن يتصرّف كضابط قانون مهنيّ في جميع الأوقات.
    Balinadan inmesi gerekiyordu." Open Subtitles لقد كان من المُفترض أن ينزل من على ذلك الحوت.
    Hayır, benimle bir saat önce buluşması gerekiyordu. Open Subtitles لا، كان من المُفترض أن يُقابلني منذ ساعة مضت، لكنه لم يظهر
    Bir saat önce arkadaşlarımla buluşmam gerekiyordu. Open Subtitles كان من المُفترض أن أقابل رفاقي منذُ ساعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus