Bende Bir sorun olduğundan değil de pek de özel bir şeyler olmadığından söylüyorum. | Open Subtitles | ليس لأنّي أعاني من خطب ما، لكنّي لم أكن مميزاً أيضاً. |
Bir sorun mu vardı beyler? | Open Subtitles | هل هناك من خطب ما أيها الضابط؟ |
Sen de Bir sorun varmış gibi gösteriyor. | Open Subtitles | ذلك يجعلك وكأنك تعاني من خطب ما |
Bir sorun mu var ufaklık? Ben ufaklık değilim. | Open Subtitles | هل من خطب ما؛ (ليل زي)؛ ؛(ليل دايس)؛ اسمي (ليل زي) الآن |
Bir sorun mu var, hanımefendi? Ah, hayır. | Open Subtitles | هل من خطب , يا سيدتى ؟ |
Bir sorun mu var, hanımefendi? | Open Subtitles | هل من خطب , يا سيدتى ؟ |
Bir sorun mu var, Bayan Ramirez? | Open Subtitles | هل من خطب , سيدة "راميـرز" ؟ كلا |
Üzgün görünüyorsun. Bir sorun mu var? | Open Subtitles | تبدو حزيناً , هل من خطب ما ؟ |
Bir sorun mu var, beyefendi? | Open Subtitles | هل من خطب يا سيد؟ |
N'aber Roy. Bir sorun mu var? | Open Subtitles | هاودي ، روي هل هناك من خطب ؟ |
Ağzınla ilgili Bir sorun mu var? | Open Subtitles | هل يشكو فمك من خطب ؟ |
Bir sorun mu var, oğlum? | Open Subtitles | هل من خطب يا بنيّ؟ |
Diğer ayağında Bir sorun mu var? | Open Subtitles | هل من خطب في ساقك الأخرى؟ |
Bir sorun mu var? | Open Subtitles | هل هناك من خطب ما؟ |
- Bunda Bir sorun mu var? | Open Subtitles | هل من خطب في هذا؟ |
Bir sorun mu var Li'l Dice? Li'l Dice değil, artık benim adım Li'l Zé. | Open Subtitles | هل من خطب ما؛ (ليل زي)؛ ؛(ليل دايس)؛ اسمي (ليل زي) الآن |
Ne, Bir sorun mu var? | Open Subtitles | إن لم تكن كذلك... ماذا؟ هل من خطب ما؟ |
Bir sorun mu var? | Open Subtitles | هل من خطب أنخيل |
Bir sorun mu var? | Open Subtitles | هل من خطب أنخيل |
- Mojito! Hayır, hayır, başka şehirlerin herhangi bir sorunu olduğunu söylemiyorum. | Open Subtitles | لا , لا لم أقل هناك من خطب في المدن الأخرى |
Mart'a girdiğimizde insanlar hâlâ daha O.J. Simpson'u konuşursa dünyada harbiden bir terslik var demektir. | Open Subtitles | أعلم، إن وصلنا للإنتخابات التمهيدية في مارس (ولازال الناس يتحدثون عن (أو جي، فحينها العالم يعاني من خطب ما. |