"من على وجه" - Traduction Arabe en Turc

    • yarıldı da içine
        
    • sileceğim
        
    • yarılıp içine
        
    • lanet suratını bu
        
    • yüzeyinden temizleriz
        
    • yarılmış da içine girmiş
        
    Sanki yer yarıldı da içine girdin. Open Subtitles كما لو أنك اختفيت من على وجه الكرة الأرضية
    Sanki yer yarıldı da içine girmişti. Open Subtitles بدى الأمر كأنّها إحتفت من على وجه الأرض.
    O lanet serserileri bu gezegenden sileceğim yapacağım son şey bu olsa da! Open Subtitles سأمسح هذه الحثالة من على وجه الأرض وهذا آخر ما سأقوم به
    Yerin yarılıp içine girmemi gerektirmez. Open Subtitles لا يَعْني هذا بان أَذْهبَ و اختفي من على وجه الأرض.
    Çünkü başka bir günü görecek kadar yaşarsam Tanrı üzerine yemin ediyorum düşünebileceğim en berbat bir şekilde o lanet suratını bu dünyadan kazıyıp atacağım! Open Subtitles لأنه إذا بقيت حياً ليوم آخر أقسم بأني سأمسحك من على وجه الأرض بأحقر طريقة يمكنني التفكير بها!
    Koşulsuz şartsız teslim olmazsanız kalan tüm Gerhardtları dünya yüzeyinden temizleriz. Open Subtitles أي شيء غير الاستسلام غير المشروط. وسنمحو آخر فرد من عائلة (غيرهاردت) من على وجه الأرض.
    - Sanki yer yarılmış da içine girmiş. Open Subtitles كأنّه اختفي من على وجه الأرض.
    Sanki yer yarıldı da içine girdin. Open Subtitles أقصد , وكأنكِ سقطتِ من على وجه الأرض
    Sonra bir gün, sanki yer yarıldı da içine girdi. Open Subtitles وفي أحد الأيام إختفى من على وجه الارض.
    Yer yarıldı da içine mi girdin? Open Subtitles هل اختفيت من على وجه الأرض؟
    Ne Gwaine'den ne de adamlarından haber var. Sanki yer yarıldı da içine girdiler. Open Subtitles ولم يجد أثرًا لـ (جوين) أو لرجاله وكأنّهم قد اختفوا من على وجه الأرض
    Sanki Hannibal Lecter yer yarıldı da içine girdi. Open Subtitles (الأمر كما لو أن (هانيبال ليكتر زال من على وجه الأرض
    Öyle cidden çünkü adam yer yarıldı da içine girdi sanki. Open Subtitles -أجل، لأنّه ... يبدو أنّه اختفى من على وجه الأرض{\pos(192,210)}
    Kokuşmuş her bir Dalek'i gökyüzünden sileceğim! Open Subtitles سوف أمحو كل داليكٍ قذر . من على وجه السماء
    Binayı ve çevresindeki 8 kilometrelik alandaki her şeyi haritadan sileceğim. Open Subtitles سأقوم بتفجير المبنى من على وجه الخريطة وأي شيء داخل دائرة نصف قطرها 5 أميال
    Yer yarılıp içine girmedi ya. Open Subtitles شخص مثل هذا لا يختفي من على وجه الارض
    Evet, bir an da yer yarılıp içine girdi. Open Subtitles اختفت من على وجه الأرض تماما
    Çünkü başka bir günü görecek kadar yaşarsam Tanrı üzerine yemin ediyorum düşünebileceğim en berbat bir şekilde o lanet suratını bu dünyadan kazıyıp atacağım! Open Subtitles لأنه إذا بقيت حياً ليوم آخر أقسم... بأني سأمسحك من على وجه الأرض
    Koşulsuz şartsız teslim olmazsanız kalan tüm Gerhardtları dünya yüzeyinden temizleriz. Open Subtitles أي شيء آخر غير الاستسلام غير المشروط، وسنمحو كل فرد من عائلة (غيرهارت) من على وجه الخليقة ...
    Nathan Flomm, sanki yer yarılmış da içine girmiş. Open Subtitles هذا الرجل، (نيثان فلوم)، كأنه اختفى من على وجه الأرض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus