"من ماضي" - Traduction Arabe en Turc

    • geçmişimden
        
    • geçmişini
        
    • geçmişinden
        
    Benim gerçek adım Marianne Lewis 1972'den beridir geçmişimden kaçıyorum. Open Subtitles إسمي الحقيقي ماريان لويس أهرب من ماضي منذ 1972
    Yeni bir gelecek için geçmişimden vazgeçmem gerekiyorsa, bırak öyle olsun. Her şeyi unutacaksın. Open Subtitles لو يجب أن أتخلى عن القليل من ماضي لأفوز بمستقبلي، إذن فليكن
    Ayrıca, geçmişimden utanmıyorum yani çoğundan. Open Subtitles إضافة لذلك. انا لسته خجلة من ماضي أغلبه , على آيه حال
    Steve bize ufak teknolojinin geleceğini anlattı. Ben de size büyük teknolojinin geçmişini göstereceğim. TED ستيف أخبركم حول مستقبل تقنية صغرى. أما أنا سأعرض لكم بعضا من ماضي تقنية كبرى.
    Bu havuzlar Sahra'nın geçmişini başka bir açıdan gösteriyor. Open Subtitles تعرض هذه البركات لمحه اخرى من ماضي الصحارى.
    Artie'nin geçmişinden biri Depo'ya izinsiz girip dışarıya obje gönderiyor. Open Subtitles شخص ما من ماضي آرتي اقتحم المستودع و قام بإخراج القطع الأثرية
    Bu fantezi katilimizin geçmişinden bir anla ilgiliyse tüm bu ayrıntıların bir anlamı olmalı. Open Subtitles إذا كان هذا الخيال لحظة من ماضي القاتل. إذا كل هذه التفاصيل ذات مغزى.
    Elbette geçmişimden biri gelip bu mutluluk tablosunu bozacaktı. Open Subtitles هنالك شخص ينبثق من ماضي والذي ظهر وأفسد كل شيء
    Haley'deki geçmişimden yalnız bir parçayı sürekli düşünmekten vazgeçemedim, Pam'i. Open Subtitles " فيللاديلفيا عام 1960 " الجزء الوحيد من ماضي مدينتي الذي لا أتوقف عن التفكير فيه ليسليومواحد.. كان" بام "
    13 ve geçmişimden utanmıyorum. Open Subtitles ثلاثة عشر, وانا لست محرج من ماضي
    Ben sadece içine ettiğim geçmişimden utanıyordum. Open Subtitles هو فقط كوني خجلة من ماضي التعيس
    geçmişimden bir şeyi düşününce birden yok oluyor. Open Subtitles وكأنني أفكر في لحظة من ماضي ثم تختفي
    Hayır, benim geçmişimden utanıyorsun. Open Subtitles لا انت فقط محرج من ماضي أنا
    Peki. geçmişimden utanıyor değilim ya. Open Subtitles حسناً أنا لست خجولة من ماضي
    Hayır, perişan geçmişimden. Open Subtitles لا . خائف من ماضي البائس .
    Benim kız arkadaşımın geçmişini mi araştırdın? Open Subtitles هل تحققت من ماضي خليلتي ؟
    Belki de Gabe'in geçmişini kurcalama ve bulduklarımızı ona karşı kullanma zamanı gelmiştir. Open Subtitles "ربما هو الوقت المناسب للتنقيب عن شيء" من ماضي (غايب) ونضعه في موقف دفاعي
    Geleceği olmayabilir, ama geçmişinden yeterince var. Open Subtitles ربما لم يمتلك هو مستقبلاً لكنه إكتفى بالذي إمتلكه من ماضي
    Acaba, Steve Jenks'in geçmişinden birini bulabilecek miyiz bakar mısın? Open Subtitles - إنظر إذا كنا نستطيع تعقب أي شخص من ماضي ستيف جينكس .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus