Ne yaparsa yapsın, aslında kim olduğunu bilirsen bil, asla bırakamıyorsun. Anlıyorum. | Open Subtitles | مهما فعل ومهما عرفتِ حقيقته لا يمكنكِ التخلّي عنه، أنا أفهم |
Diğerleri Ne yaparsa yapsın, ben size hizmet ederim. | Open Subtitles | مهما فعل الأخرون، فإننى أخدمك انت فقط |
Ne yaparsa yapsın kardeşime bir daha sakın dokunma! | Open Subtitles | لايمد يده على اخي مرة اخرى, مهما فعل |
Ama ne yaptıysa, her ne yaptıysa, bizleri korumak için yaptı. | Open Subtitles | ولكن مهما فعل وبرغم كل شيء فعله كان من أجل حمايتنا |
Adam her ne yaptıysa yapsın kanunları çiğnemek buna değmez. | Open Subtitles | حسنٌ، اختراق القانون لايستحق ذلك مهما فعل هذا الشخص .. |
Geçmişte yaptıkları ne olursa olsun, şu andaki durumu ne olursa olsun seni sevdiğinden emin olabilirsin. | Open Subtitles | مهما فعل من قبل ومهما فعل في الحاضر لكنك متأكدة أنه كان يحبك |
Eh, bence Connie ya da başka biri Ne yaparsa yapsın asla senin gözüne giremez. | Open Subtitles | مهما فعل "كوني" أو أي شخص آخر فلن يرتقي إلى معاييرك. |
Ne yaparsa yapsın, o Wesley. Onu önemsiyorsun, biliyorum. | Open Subtitles | (أنظري, مهما فعل (ويزلي أنتِ تهتمي به, أنا أعرف |
Sana Ne yaparsa yapsın bağırma. | Open Subtitles | مهما فعل لك، لا تصرخي |
Ayrıca diğer topluluklar Ne yaparsa yapsın Boston'da Dr. King'i huzur içinde uğurlayacağımıza söz vermektir. | Open Subtitles | ونتعهد أنه مهما فعل أي مجتمع آخر، فإننا في (بوسطن) سنكرم الدكتور (كينغ) في سلام. شكرًا لكم. |
Bu yüzden onu seviyorum ve Ne yaparsa yapsın her zaman Ward'un tarafında olacağım. | Open Subtitles | لهذا السّبب أنا أحبّه... و مهما فعل... ، |
Oliver Queen Ne yaparsa yapsın ahlaki açıdan ne kadar uygunsuz olsa da arkasında duruyorsun. | Open Subtitles | مهما فعل (أوليفر كوين)، ومهما كان مخالفًا للأخلاقيات آزره. |
Ne yaparsa yapsın... beni ilgilendirmiyor. | Open Subtitles | ... مهما فعل .هذا لن يهمنى |
O senin baban. Ne yaparsa yapsın onu seveceksin. | Open Subtitles | مهما فعل ستحبه |
Bauer ona Ne yaparsa yapsın. | Open Subtitles | مهما فعل (باور) به |
her ne yaptıysa... hapse girdi ve topluma olan borcunu ödedi. | Open Subtitles | مهما فعل لقد قضى عقوبته بالسجن لقد سدد دينه للمجتمع |
her ne yaptıysa zaten hapise girdi ve borcunu ödemiş oldu | Open Subtitles | مهما فعل لقد قضى عقوبته بالسجن لقد سدد دينه للمجتمع |
Onu her ne yaptıysa, geçmişte işleri ne kadar sarpa sardıysa kızın hala onu önemsediğine ikna ettim. | Open Subtitles | اقنعته انه مهما فعل و كيف اعفق في الماضي، انا متأكده انها تهتم لاجله |
Ama lanet hep bir yolunu buluyor, ne olursa olsun. | Open Subtitles | ولكن دائمًا ما كانت اللعنة تجِدُ طريقها مهما فعل. |
Çünkü işini nasıl yapıyor olursa olsun, kızı için canını bile feda eder dedi. | Open Subtitles | قالت إنها لن تفعل ذلك أبداً لأنه مهما فعل في عمله علمت أنه سيخاطر من أجلها |