"مهما كان من" - Traduction Arabe en Turc

    • her kim
        
    • her kimse
        
    • kim varsa
        
    Ama size söz veriyorum, bunu her kim yaptıysa, adalete teslim edilecektir. Open Subtitles ولكن أعدكما، أنه مهما كان من فعل هذا فإنه سيتم تقديمه للعدالة
    ...ve bana bu tuzağı her kim kurmuşşa, mümkün olan en kısa sürede beni toprağın altında istiyor. Open Subtitles و مهما كان من أوقع بي فهو يريدني أن أموت بأقصى سرعة
    ...ve bana bu tuzağı her kim kurmuşşa, mümkün olan en kısa sürede beni toprağın altında istiyor. Open Subtitles و مهما كان من أوقع بي فهو يريدني أن أموت بأقصى سرعة
    Arz ederim ki, bu notu yazan her kimse Sovyet yapımı Küba AK-47 saldırı tüfeği çalışırken onunla hiç karşı karşıya gelmemiştir. Open Subtitles لأنفسهم لا يجب أن يتدخل فيه الضباط حسناً، أعترف إليكِ بأن مهما كان من كتب هذا التقرير فإنه لم يواجه قط فوهة
    İçeri zorla giren her kimse, başka bir şeyler peşindeymiş. Open Subtitles مهما كان من أقتحم المكان فلقد كان هنا لشيئ آخر
    Bu işin arkasında kim varsa yine gelebilir. Open Subtitles مهما كان من وراء ذلك يمكن ان يعود
    - Bunun ardında kim varsa bir hain. Open Subtitles مهما كان من وراء هذا فإنه خائن
    Söylemeye çalıştığım, bunu her kim yaptıysa... burda kalmamızı istiyor. Open Subtitles اريد القول مهما كان من فعل ذلك فهو يريدنا ان نبقى هنا
    Bunu her kim yaptıysa, Ruslar buraya gelene kadar ölmelerini ya da tutuklanmalarını istiyorum. Open Subtitles مهما كان من فعل هذا، أريده إما ميتاً أو مسجوناً قبل وصول الروس إلى هنا
    her kim olursa olsun, kalede olmamın daha güvenli olacağını düşünüyor. Open Subtitles . مهما كان من هو ، هو يعتقد بأن هنا سيكون أكثر أمانا فى القلعة
    Burada her kim yaşıyorsa, sürprizleri pek sevmiyor galiba. Open Subtitles , مهما كان من يعيش هنا لكنت أقول أنه لا يحب المفاجآت
    Bunu her kim yaptıysa, umut ettiğinden fazlasını almış. Open Subtitles مهما كان من فعل هذا فقد حصل على أكثر مما يتمناه
    Vücudunuza her kim girdiyse garip davranıyordu. Open Subtitles مهما كان من استولى على جسمك كان يتصرف بغرابة
    Bu tahtalar yeni. her kim kapatmışsa belli ki acelesi varmış. Open Subtitles هذا الخشب جيد, مهما كان من اغلقه فقد كان في عجله من امره
    Evdeki her kimse, arka kapıdan koşarak çıktı ve yoluna devam etti. Open Subtitles مهما كان من هرب من خلف ذلك المنزل أكمل طريقه مباشرةَ
    Ve bunu yapan her kimse, zehirlendiğini biliyordu. Bilmeden, kimse gidip bir cesedi bıçaklamaz. Gerçekten mi? Open Subtitles و مهما كان من فعلها، لابد و أنه علم بذلك لا يمكن لأحد أن يطعن جثة و لا يعلم بذلك
    - Onlar her kimse, gittiler. - Havai fişek olduğunu düşünecekler. Open Subtitles ـ مهما كان من بالخارج فقد ذهبوا ـ وسيعتقدون أنها ألعاب نارية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus