Aslında bugün biraz verimli olman bence senin için çok önemli.. | Open Subtitles | تعرف, فقط أعتقد أنه حقاً مهم جداً أن تكون منتج اليوم |
Buna. Balayıyla ilgili hiçbir şey kalmasın. Bu çok önemli. | Open Subtitles | هنا, لا مزيد من أمور شهر العسل إنه مهم جداً |
Öyleyse bu senin için çok önemli bir hafta, öyle değil mi? | Open Subtitles | حسناً إذن .. فهذا أسبوع مهم جداً بالنسبة لك ، أليس كذلك؟ |
Bu kahrolası sığınağın neden bu kadar önemli olduğunu öğrenmek istiyorum. | Open Subtitles | أردت فقط أن تعرف ما هو مهم جداً حول هذا القبو؟ |
Beni bu adaya çok önemli bir şey için getirdiğini söylemiştin. | Open Subtitles | لقد أخبرتني أنك أحضرتني هنا إلى الجزيرة للقيام بأمر مهم جداً. |
Aslında bugün biraz verimli olman bence senin için çok önemli.. | Open Subtitles | تعرف, فقط أعتقد أنه حقاً مهم جداً أن تكون منتج اليوم |
Erkeklerden bahsetmişken, vermem gereken çok önemli bir karar var. | Open Subtitles | اتعلمين, بالحديث عن الفتيان لدي قرار مهم جداً لأقوم به |
Özür dilerim, sana sormadım ama benim için çok önemli. | Open Subtitles | انا لم اسألك عن هذا.. و لكنه مهم جداً الىّ. |
Lütfen, elinizden geleni yapın. Çünkü bu gerçekten çok önemli. | Open Subtitles | أرجوك، إن كان بوسعك فعل أي شيء، هذا مهم جداً |
Profesyoneller, farkındayım ki bir oda dolusu profesyonele konuşuyorum ve bu çok önemli bir yere sahip | TED | أنا واعية أني أتحدث إلى التحدث في غرفة مليئة بالمختصين لديهم مكان مهم جداً |
Ve tipografi müfredatın çok önemli bir kısmı ve öğrencilerimize ilham için kendi içlerine bakmalarını teşvik ediyoruz | TED | والطبوغرافية هي جزء مهم جداً من المناهج الدراسية ونحن نشجع طلابنا على العثور على المحفّزات بداخلهم. |
İnsanlar kayıt oluyorlardı ve kilolar toplanmaya başlanmıştı ve yapılması gerektiğini düşündüğüm çok önemli sohbetler yapılmaya başlandı. | TED | الناس كانت تسجل في الموقع، وهكذا بدأت الأرطال بالزيادة، وبدأ الحوار الذي اعتقدت أنه من مهم جداً أن يدور. |
Bu ileri itiş klinik olarak hastalar için çok önemli. | TED | تقدم العضو للأمام مهم جداً للمرضى على أرض الواقع |
Yani yaptığınız işin kalbimde çok özel bir yeri var ve bu benim için çok önemli." | TED | لذا فان لعملك مكانة خاصة جدا في قلبي وهو أيضاً مهم جداً بالنسبة لي. |
Ancak bu bana koçların çok önemli olduğunu fark ettirdi. | TED | لكن هذا جعلني أدرك أن المدربين كانوا على وشك اكتشاف شيء مهم جداً. |
İnternetin çeşitliliğini düşünün, internete her türlü veriyi koyabilmeniz gerçekten çok önemli bir şeydir. | TED | فكروا في تنوّع الشبكة، إنه شيء مهم جداً حقيقة ذلك أن الشبكة تسمح لك بوضع جميع أنواع البيانات هناك. |
Bu quantum bilgisayarları ve bilgi teknolojilerinde benzeşimin bir sonraki adımı için çok önemli. | TED | هذا مهم جداً للخطوة القادمة في محاكاة الحاسوب الكمّي وتكنولوجيا المعلومات. |
Pekâlâ. Senin için bu kadar önemli olduğunu fark etmemiştim. | Open Subtitles | حسناً، انا لم أدرك بان هذا مهم جداً بالنسبه لك |
Bak üzgünüm baba, ama gerçekten önemli bir şey çıktı. | Open Subtitles | النظرة، أَنا آسفُ، أَبّ، لكن الشيء مهم جداً جاءَ فوق. |
Sezginin bu seviyesi oldukça önemli oluyor. | TED | الآن، هذا المستوى من الحدس يصبح مهم جداً. |
Bence senin yüreğinde çok değerli şeyler var. | Open Subtitles | أعتقد أنك مخطئاً، أعتقد أن هناك شيء بداخلك مهم جداً |
Elimizde bir evsiz ve çok mühim bir soru var. | Open Subtitles | هذا يؤدي بنا إلى المتشرد وإلى سؤال مهم جداً |
Geçen yıl çok fazla hata yapıldı. Aşırı yorgunluk bunda büyük bir rol oynadı. | Open Subtitles | تم إقتراف العديد من الأخطاء في السنة الماضية وكان للتعب دور مهم جداً |
Bu benim için çok önemliydi. Eğer inanacak birşey bulamazsanız, nasıl karar verirsiniz? | Open Subtitles | هذا مهم جداً لأنه إن لم يكن لديك دافع، فأين قضيتك، أليس كذلك؟ |
Boya tamamiyle düşük ölçekli kimyasaldan. ki bu durum bütün gün boyunca bir odanın içinde çalışan biri için çok önemlidir. | TED | الطلاء من نوع ذو كيماويات منخفضة، وهذا شي مهم جداً عندما تعمل في الحجرة طول الوقت. |
..bir çok öğrencinin, onlar için önemli olan dini açıklamaları var. | Open Subtitles | كثير من التلاميذ لديهم تفسير ديني، وهو مهم جداً بالنسبة لهم، |
Evet, sen çok önemlisin, değil mi? | Open Subtitles | أجل، أنت مهم جداً صحيح؟ معروف للجميع |
Bak, sana bir şey söylemek zorundayım bu işi yapmak senin için son derece önemli. | Open Subtitles | أنظر، سأخبرك بشيء ما إنه مهم جداً لكي يكون في هذا الآمر |
bence cok onemli. Hastalar nereye giderler? | TED | أعتقد أنه مهم جداً. إلى هنا يذهبون. |