"موسمي" - Traduction Arabe en Turc

    • sezonluk
        
    • sezonum
        
    • mevsimlik
        
    • sezon
        
    • mevsimsel
        
    Yerel bağı olmayan sezonluk işçi de olabilir. Open Subtitles أو قد يكون عامل موسمي مع عدم وجود روابط محليه
    O halde sezonluk, karlı ve yüksek riskli bir şey olmalı. Open Subtitles اذا فإن الأمر موسمي ومجزي وعالي المخاطر ربما.
    Yoğun sezonum bitti. Open Subtitles حسناً الآن فإن موسمي المشغول إنتهى
    Kendi Breaking Bad beşinci sezonum. Open Subtitles أو موسمي الخامس من "بريكنج باد"
    Keçe çadırlarda yaşayıp mevsimlik olarak yer değiştirirlerdi. TED كانوا يعيشون في الخيام، ويتنقلون حسب موسمي الصيف والشتاء.
    Fakat çit çekmek, hendek kazmak mevsimlik bir iş, er ya da geç sizi beslemek için kaçak avlanmaya ihtiyaç duyacak. Open Subtitles لكن بناء الخنادق و التسييج عمل موسمي و عاجلاً أو آجلاً قد يضطر للصيد الغير الشرغي ليطعمك
    Demek okul kitapları sezon zammında. Open Subtitles إذاً فأسعار الكتب المدرسية أصبحت في سعر موسمي الآن؟
    Gezegenimizdeki en büyük mevsimsel değişim başladı. Open Subtitles يأخذ أعظم تحوّل موسمي على كوكبنا مجراه الآن
    Bir tomruk şirketi için sezonluk tır şoförlüğü yapıyor. Open Subtitles كان يعمل كسائق موسمي لشركة تجارة أخشاب
    Umarım sezonluk değildir. Open Subtitles أتمنى أنه لا يكون موسمي فقط
    bu sezon son sezonum olacak. Open Subtitles انه سيكون موسمي الاخير.
    Bu yirmi birinci sezonum. Open Subtitles هذا هو موسمي الواحد و العشرون
    - Çalışıyorum. Yoğun sezonum. Open Subtitles - أعمل، موسمي المشغول -
    Fakat bu sadece kış zamanları için, yani anlayacağın mevsimlik bir durum. Open Subtitles لكن نوعا ما كل شتاء ، لذا كما تعرف موسمي
    Bugün Erick, yedi milyon dolar gelir getiren bir şirkete sahip. 70 kişiye tam zamanlı, 800 kişiye ise yarasaların damlalarını en fazla düşürdüğü mevsimde mevsimlik iş veriyor. TED اليوم، يملك إيريك مشروعا يُدِرُّ عليه مداخيل بملايين من الدولارات، ويشغل 70 شخصا بدوام كامل و800 آخرين بشكل موسمي في فترة ارتفاع إنتاج الخفافيش للفضلات.
    Balık avı için tekne kiralama, yat turları, sezon dışında depo kiralama. - Güzel bir butik ticarethane gibi... - Bak, Kevin. Open Subtitles صيد ميثاقي ورحلات قوارب وتخزين غير موسمي ومتجر جميل لبيع التجزئة
    Gezegenin en büyük mevsimsel değişimi gerçekleşti. Open Subtitles حدث أعظم تغيّر موسمي على الكوكب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus