"مولاتي" - Traduction Arabe en Turc

    • Majesteleri
        
    • Leydim
        
    • Ekselansları
        
    • Sahibe
        
    • Kraliçem
        
    • mileydi
        
    • Khaleesi
        
    • hanımım
        
    • 'ım
        
    • Kraliçe
        
    • Prenses
        
    • Majeste
        
    Dothrak dilini makul ölçülerde öğrenmeniz bir yıl almış Majesteleri. Open Subtitles لقد لزم مولاتي سنة واحدة فقط لتتعلم الدوثراكية بطريقة معلوقة.
    senin Majesteleri izin veriyorsa ... Ben büyük bir tarzda kutlamak istiyorum. Open Subtitles لو سمحت مولاتي فأنا أريد إقامة حفلة راقية صاخبة
    Sizi canlı görmek büyük bir lütuf, Majesteleri. Open Subtitles إنها هبة عظيمة أن أراك على قيد الحياة، مولاتي.
    Tatlı Desdemona! Tatlı Leydim, konuşun! Open Subtitles اى يا ديدمونة الطاهرة اى يا مولاتي تلكمي
    İnanın bana Ekselansları, onu getirmek için her şeyi yapacağız. Open Subtitles صدقيني يا مولاتي نحن لن ندخر جهدا للبحث عنها
    Sahibe'm uzun zamandır bir kadınla beraber olmamanın Romalı kadını memnun edecek kadar tohumlarını içinde tutmana engel olacağından korkuyor. Open Subtitles مولاتي تخشى أنه مر عليك وقت طويل بلا امرأة ما سيمنعك من تقديم متعة أكثر للمرأة الرومانية
    Elbette Majesteleri. Bu beklenmedik bir şeydi. Open Subtitles كلا بالطبع مولاتي لم تكن شنائعه في الحسبان
    Elbette Majesteleri. Bu beklenmedik bir şeydi. Open Subtitles كلا بالطبع مولاتي لم تكن شنائعه في الحسبان
    Majesteleri, bu bölgeyi bize bırakın. Lütfen bu şansı kullanın ve geri çekilin! Open Subtitles مولاتي , أُتركي هذا المنطقة لنا أرجوك اغتنمي الفرصة و تراجعي
    İyi geceler, Prenses. Majesteleri. Open Subtitles تصبحين على خير ، أيتها الأميرة يا مولاتي
    Gezdiğim yerlerde bunun gibi bir şey görmedim Majesteleri. Open Subtitles لم أرى مثلها في رحلاتي في الأرجاء مولاتي
    Dikkate almayın Majesteleri. Hiçbir anlamı yok bunların. Open Subtitles تجاهليه يا مولاتي فهذه كلمات لا معنى لها
    Majesteleri, Avatar'ı esir tutmanız diğer ulusları aleyhinize döndürecek ve onu serbest bırakmanızı isteyeceklerdir. Open Subtitles مولاتي حبس الأفاتار سوف يجعل الأمم تنقلب عليكِ وسيطلبون تحريرها
    Beyaz Dağlar'dan üç devriyemiz daha döndü Leydim. Open Subtitles لقد عاد ثلاثة حرّاس آخرون من الجبال البيضاء يا مولاتي.
    Leydim her vadiyi, her boğazı, her çukuru aradık. Open Subtitles لقد بحثنا في كلّ وادٍ وكلّ مضيقٍ وكلّ وَهْدٍ يا مولاتي.
    Affedersiniz, Ekselansları. Flik'in "Tünel Projesi"ni hatırlatmalı mıyım? Open Subtitles مولاتي يجب ان أخبرك ان فليك لديه اساليبه للهروب
    Ekselansları anlamıyor musunuz? Yardım getirmek için birini gönderebiliriz! Open Subtitles مولاتي عليك ان تفهميني نحن يجب ان نبحث عن احد يساعدنا
    Sahibe'min şarabını götürmeden önce çok az vaktim var. Open Subtitles لدي دقيقة فقط قبل العودة بالنبيذ إلى مولاتي
    Hoş geldiniz Kraliçem. Hoş geldiniz savaşçı Gotlar. Open Subtitles ومرحبًا يا مولاتي الموقرة ومرحبًا بكم يا محاربي القوط
    Asıl siz bağışlayın ama güvenlikten ben sorumluyum, mileydi. Open Subtitles أعذريني ، ولكنني المسئول عن حراستك مولاتي
    Onlar ejderha Khaleesi. Asla evcillestirilemezler. Open Subtitles إنهم تنانين يا مولاتي لا يمكن ترويضهم أبداً.
    Size olan bağlılığımı göstermek için yaparım hanımım. Open Subtitles لأتعهّد بالولاء لكِ يا مولاتي سأقوم بذلك
    Yorgunluk bir şey değil. Uyurum, geçer Sultan'ım. Open Subtitles ‫لا مشكلة مع الإرهاق فهو يزول‬ ‫عند النوم يا مولاتي‬
    Umarım bu durum artık değişmiştir Kraliçe'm. Open Subtitles آمل ألا يكون الحال هكذا بعد الآن يا مولاتي
    Özellikle sizin kötü görünmenize neden olmak istemezdim Prenses. Open Subtitles لم أستطع ان اتركك في هذا الوضع السئ يا مولاتي
    Aslında onlar sizin insanlarınız sayıIır, Majeste. Open Subtitles تقنياً، إنهم شعبكِ يا مولاتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus