- Puan alamazsak yanarız. Dördüncü çeyreğe kadar dayanmalıyız, onların yedekleri sağlam. | Open Subtitles | لابد أن نفعل ذلك خلال الربع الرابع ولكنهم لديهم قبضة مُحكمة |
Ayrıca suçlanacakları cinayetin olduğu sırada orada olmadıkları konusunda sağlam kanıtları olduğundan emin oldular. | Open Subtitles | وحرصا على التأكّد أنّ لديهما أعذار غياب مُحكمة للجريمة التي كانوا يعرفون أنّهم سيكون مُشتبهاً بها. |
Primatların elleri sağlam bir tutuş sağlar ve önde duran gözleri doğru mesafeyi belirler. | Open Subtitles | تُوفر أيدي الحيوان الرئيسي قبضة مُحكمة. وعيونٌ أمامية المنظور ترصد المسافات بدقة. |
Eğer yüzmeniz gerekirse, ki söz veriyorum, buna gerek kalmayacak ayaklarınızı akıntıya doğru verin ve yeleğinize sıkı sıkıya tutunun. | Open Subtitles | لكن إذا فعلت وجه قدميك مع التيار وتمسك بسترتك تأكد من أنها مُحكمة |
Bu olay, o zamanki üyeler arasındaki sıkı ittifakın muazzam gücünü yarattı. | Open Subtitles | وهذا خلق قوة هائلة لدائرة مُحكمة من المُتآمرين ضِد الأعضاء الموجودين فى ذلك الوقت. |
- Hava geçirmez. Hadi parçaları harekete geçirelim. | Open Subtitles | إنّها مُحكمة يا رجل، لنجعل هذه القطع تتحرك. |
Deli işi resmen. Ancak bu kadar sağlam bir plan olabilirdi! | Open Subtitles | غير معقول البتّة كم أنّ هذه الخطّة مُحكمة |
Bu işte bir seferlik bir şansımız var ve onun ifadesi taş gibi sağlam olsa iyi olur. | Open Subtitles | لن تسنح لنا سوى فرصة واحدة لذلك يجب أن تكون شهادته مُحكمة |
Dalıp çıkarmaya çalıştım ama epey sağlam girmiş. | Open Subtitles | حاولت إخراجها لكنها راصفة بالداخل بصورة مُحكمة |
Eğer hâlâ buralarda olsaydı sağlam bir bahanen olurdu. | Open Subtitles | لو كانت على قيد الحياة لكانت لديك حُجة غياب مُحكمة |
Birine karşı çok sağlam deliller var elimizde. | Open Subtitles | كلاّ، لدينا قضيّة مُحكمة ضدّ شخص ما. |
sağlam kilitler ve sürüsüyle silah da. | Open Subtitles | وأقفال مُحكمة وكمية كبيرة من الأسلحة |
En son bir araştırmamızın, iktidarsızlık çalışmasının sağlam sonuçlar vereceğine dair somut kanıtımız yetersizken, onu tanıtmanın yanlış olduğunu savunmuştun. | Open Subtitles | آخر مرّة كُنا نفتقر فيها لأدلة دامغة كانت أبحاثنا ستسفر عن نتائج مُحكمة في عمل العجز الجنسي... |
Delil güvenliğinin sağlam olduğuna emin ol. | Open Subtitles | تأكد من أن سلسلة التحقيقات مُحكمة |
Yani önce sağlam bir planınızın olması lazım. | Open Subtitles | أعني، أولًا تحتاجون إلى خُطة مُحكمة. |
Tamam, bu şeyler biraz sıkı oldu. | Open Subtitles | .. حسناً .. هذه الأشياء مُحكمة قليلاً |
Daha sıkı bağlanmış hediyeler aldım şerefsizler! | Open Subtitles | كنت أملك هدايا مُحكمة أكثر من ذلك |
Eğer birine sıkı bir yumruk atacaksan baş parmağını içeri bükmemelisin. | Open Subtitles | إذا كنتِ ستضربين شخص ما بقبضة مُحكمة تأكدي بألا تضغطي على الإبهام بقوة ... |
Polisler gelmeden önce hikâyenizi toparlamak için daha sıkı çalışmalısınız. | Open Subtitles | ... أنتم الاثنان لا بد أن تحاولا جاهدات أكثر ... لتأتوا بقصة مُحكمة قبل أن تأتي الشرطة |
Hava geçirmez, yani soğutma sisteminden filtreli oksijen verebiliriz. | Open Subtitles | إنّها مُحكمة السد، لذا بإمكاننا تقديم أكسجين مُلفتر عبر نظام التبريد. |
Bu tamamen sıkıca, disiplinli bir organizasyon,... bir çok hücresi merkezi liderlik olmadan... hareket etme becerisine sahip. | Open Subtitles | إنها منظمة مُحكمة التنظيم ولديها خلايا عديدة قادرة علي العمل بأستقلال عن المركز |