Ateş eden kişi, böyle olabilmesi için teknede olmalıydı. | Open Subtitles | مُطلق النار يجب أن يكون على المركب لأجل هذا للتراصف |
boşanmış, yanında kalmayan iki çocuğu olan ve iyi arkadaşları olan bir adamım. | Open Subtitles | أنا رجل مُطلق و لدي طفلان اعتادا على أن لا أكون بجانبهما أنا... صديق لعدد معين من الناس الذين يفترض بأنني صديقهم الأفضل |
"Merhaba. Ben Boşandım." | Open Subtitles | مرحبا، أنا مُطلق |
Nişancı, binanın batı tarafına nişan alarak silahını ateşledi. | Open Subtitles | مُطلق النار جلس هنا موَّجِهاً نحو فتحة التهوية الموجودة على الجانب الغربي من المبنى |
katil arkasında hiçbir şey bırakmadı. | Open Subtitles | مُطلق النار لم يترك شيء خلفه لا بقايا رصاص |
Çadırdaki kurşun deliğine bakınca ateş edenin 1.60-1.80 arası olduğunu söyleyebilirim. | Open Subtitles | من إرتفاع ثقب الرصاصة في الخيمة، أقول أنّ مُطلق النار كان ما بين 5.3 و6 أقدام. |
Sana ateş eden Mossad'dan acımasız kelle avcısıydı. | Open Subtitles | مُطلق النار كان من عميل الموساد الى قاتل مأجور |
Ateş eden şahıs ikincil önemde, saf dışı bırakın. | Open Subtitles | مُطلق النار هذا غير مهم، اقتلوه |
Görünüşe göre ateş eden aşağıdakilerden bir kurşun yemiş, geriye gidip duvara yaslanmış, perdeye tutunup kendiyle, birlikte aşağı çekmiş. | Open Subtitles | يبدو أنّ مُطلق النار أصيب برصاصة من أحد الرجال الميّتين بالأسفل، وتراجع بإتجاه الجدار، ثمّ أمسك بغطاء المسرح، وسحبه معه إلى الأسفل. |
boşanmış. | Open Subtitles | لايمكنه أخذها بنفسه لأنّه مُطلق |
San Antonio yerlisi, yeni boşanmış ve iki çocuk babası. | Open Subtitles | 31 عاماً، من مواليد (سان أنطونيو)، مُطلق مُؤخراً، ولديه طفلين. |
San Antonio yerlisi, yeni boşanmış ve iki çocuk babası. | Open Subtitles | 31 عاماً، من مواليد (سان أنطونيو)، مُطلق مُؤخراً، ولديه طفلين. |
- Boşandım aslında. | Open Subtitles | مُطلق ،في الحقيقة. |
Boşandım. | Open Subtitles | أنا مُطلق. |
Bu da demek oluyor ki,.. ...odada onu 45'liğiyle vuran ikinci bir Nişancı vardı. | Open Subtitles | ذلك يعني أنّه كان هناك مُطلق نار آخر في الغرفة الذي قتله بمسدس 0.45 |
Bay Nişancı'nın veda etmeden gitmesi hiç oş bir davranış değil. | Open Subtitles | ليس من الأدب أن يُغادر السيد مُطلق النار دون توديعنا |
Öğrendiklerimize dayanarak katil, bu binalardan birinden ateş etmiş. 10. ila 15. katlar arasından bir yerden. | Open Subtitles | لكننا نتوقّع أنّ مُطلق النار قد أطلق من أحد هذه المباني ما بين الطابق الـ10 إلى الـ15. |
Ateş edenin, araca arkadan yaklaştığını düşünüyoruz. | Open Subtitles | الذي نعتقده أن مُطلق النار إقترب من المركبة من الخلف. |
O şimdi boşandı, bu yüzden şansımı bir kez daha deneceğim. | Open Subtitles | حسناً ، أنه مُطلق الأن لذا ، سأحصل على فرصة آخرى |
Sende boşandın. Demek istediğim... Jimmy zamanı. | Open Subtitles | ـ إنّك رجل مُطلق ـ المقصد إنه يتعلق بوقت المرح، هل تعرف ما أقصده؟ |
Müzisyenin saldırgan olabileceğini düşünüyorsun yani. | Open Subtitles | أنتِ تعتقدين أن الرجل الموسيقي قد يكون هو مُطلق النار |
Çünkü Suikastçı kaçar ya da daha kötüsü yakalanırsa, diğerlerini de ele verebilirdi. | Open Subtitles | لأنه إن هرب مُطلق النار أو الأسوأ وتم القبض عليه، سيقوم بتوريط الاَخرين |
Evet ama işin garip tarafı ne silah sesi duyan var, ne de ateş edeni gören. | Open Subtitles | الأمر الغريب أنّ لا أحد رأى الطلقة الناريّة أو مُطلق النار. |
Eğer adamın tetikçi değilse, burada ne işi vardı o zaman? | Open Subtitles | إذن إن لم يكن رَجُلَكِ مُطلق النار إذن لماذا كان هنا؟ |
İki güvenlik görevlisini, suikastçıyı saf dışı bırakmaları için oraya koydular. | Open Subtitles | لقد وضعوا الحارسين في موقع الحدث مع النية بقتل مُطلق النار |