"نائمة" - Traduction Arabe en Turc

    • uyuyor
        
    • uyuyordum
        
    • uyudu
        
    • uyuduğunu
        
    • uyuyordu
        
    • uyuyorum
        
    • uykuda
        
    • uyuyorsun
        
    • uyuyordun
        
    • uyuyordur
        
    • Uyudun
        
    • Uyuyan
        
    • uyku
        
    • uyumuş
        
    • yatıyor
        
    Şu anda uyuyor ve... Onyedi dakikası kaldı. Mesaisine yetişmeyi seviyor. Open Subtitles إنها نائمة لسبعة عشر دقيقة أخرى تحب أن تبقى وفقاً للجدول
    Ama uyuyor numarası yapıyorum çünkü üstümü örtmeni ve beni öpmeni çok seviyorum. Open Subtitles لكن انا اتظاهر انني نائمة تماما لإنني احب هذا عندما تقوم بتغطيتي وتقبلني
    Şu anda uyuyor. bunlardan birini uyanınca ona ver. Open Subtitles إنها نائمة الآن ، أعطها واحدة من هذه حين تستيقظ
    Belki bir kâbustu ve ben aslında battaniyemin altında güvenli bir şekilde uyuyordum. Open Subtitles من المحتمل أن يكون كابوس وأنا بالطبع نائمة في سريري دافئة تحت فراشي
    Herşey yolunda. Kız uyuyor. Hizmetçi uyuyor. Open Subtitles كل شيء بخير,الطفلة نائمة, الخادمة نائمة ارتاحي
    Babam açtı. Dedi ki, "karın uyuyor". Open Subtitles وقال لى الأب إنها نائمة ولهذا كان يتكلم بصوت منخفض
    Metroda seni onunla gördüm ve şimdi de kanepende uyuyor! Open Subtitles رأيتك معها في القطار والآن هي نائمة على الاريكة
    Göstermek isterdim, ama daha yeni yatırdım, uyuyor. Open Subtitles أحب أن أربك إياها لكنني غطيتها للتو , إنها نائمة
    Missie uyuyor ve ben de yatacağım. Yarın konuşsak? Open Subtitles ميسى نائمة وأنا أريد أن أنام الا تستطيع تأجيلها للغد ؟
    Umarım annem iyidir. Buraya geldiğimizden beri uyuyor. Open Subtitles أتمنى أن تكون أمي بخير فهي نائمة منذ أن جئنا هنا
    - ceset farkedildiğinde, yatağınızda uyuyor olduğunuzu söylemişsiniz. Open Subtitles طبقاً للضباط, فقد اخبرتيهم أنكِ كنتِ نائمة عند إكتشاف الجثة
    Bir de çarşafı başlarına çekip uyuyor numarası yapan tipler vardır. Open Subtitles و هناك فتاة تجذب الغطاء و تتظاهر أنها نائمة
    uyuyor da olsan, daha sonra bana dönebilirdin. Open Subtitles حتى لو أنكِ كنت نائمة كان يمكن أن تتصلي بي
    Bekle.Oraya giremezsin.Kardeşim orada uyuyor. Open Subtitles انتظري ، لا يمكنك الذهاب هناك أختي نائمة هناك
    -Bu yüzden seninle değildim, B.B. uyuyordum. Open Subtitles لهذا لم أكن معك طوال هذه المدة بي بي ، لأنني كنت نائمة
    Annem Schöneberg Şehir Salonundaki bir klasik müzik konseri boyunca uyudu. Open Subtitles كانت أمي نائمة خلال حفل موسيقى كلاسيكية في قاعة المدينة في شنيبرغ
    O genç şirin adam gelip seni sordu. uyuduğunu söyledim. Open Subtitles و هذا الشاب الظريف سأل عليك مرتان أخبرته أنك نائمة
    Gemi sistemler insan varlığına yanıt vermek için ayarlanır. O uyuyordu. Open Subtitles أنظمة السفينة معدة لتتجاوب مع تواجد البشر، لقد كانت نائمة فعلاً
    Yüzbaşı Butler gelince beni sorarsa, uyuyorum. Open Subtitles للكابتن بتلر إن سأل عني .. عندما يعود بأني نائمة
    Benzer hareketleri sabahtan beri görüyorum. Sanki tüm kasaba yarı uykuda. Open Subtitles لقد لاحظت سلوك مشابه طوال الصباح يبدو كأن المدينة شِبه نائمة
    Merhaba anne, sanırım orada saat geç olduğundan uyuyorsun. Open Subtitles مرحبا ماما، أعتقد أن الوقت متأخرا عندك لذا ربما تكوني نائمة
    Şey, uyuyordun ve seni rahatsız etmek istiyorum. Open Subtitles حسناً ، لقد كنت نائمة و لم اشأ فى إزعاجك
    Bugün fena değil. Ama belki şimdi uyuyordur, görmek ister misiniz? Open Subtitles حالها ليس بهذا السوء اليوم لكنها نائمة الان
    Mağdurlar için gece geldiklerinde Uyudun mu yoksa uyanık mıydın? TED عندما جاءوا للضحايا من الليل، هل كنت نائمة أم يقظة؟
    Kanepesinde Uyuyan sarı şişman bir kedi, pencereye yağmur damlaları çarpıyor, ve mutfağın havasında kahvenin izi bile yok. TED هناك قطّة صفراء سمينة نائمة على أريكته، حبّات مطر تتساقط على النافذة، ولا أثر لرائحة القهوة في هواء المطبخ.
    Eğer uyku vardı Biz bile. O şişe geri döndü. Open Subtitles لقد فعلنا هذا بينما كنت نائمة لقد عادت إلى الزجاجة
    O eve geldiğinde ben uyumuş oluyorum, ben ayrıldığımda da o. Open Subtitles أكون نائمة عندما يصل إلى المنزل ويكون هو نائماً عندما أغادر،
    Aramalıydın. En azından şu kendi yatağımda yatıyor olabilirdim. Open Subtitles حسنا، كان عليك أن تتصل لكنت نائمة في سريري الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus