"نحاول إنقاذ" - Traduction Arabe en Turc

    • kurtarmaya çalışıyoruz
        
    • kurtarmaya çalışıyorduk
        
    • kurtarmaya çalıştığımız
        
    Evet, haydi ama, burada geleceği kurtarmaya çalışıyoruz. Open Subtitles نعم ، ما بكم يا رفاق نحن نحاول إنقاذ المستقبل هنا
    Bir hayat kurtarmaya çalışıyoruz. Acele etmek işe yaramaz. Open Subtitles نحن نحاول إنقاذ حياة أحدهم التسرع بالأمور لن يجدي نفعاً
    İbadet kısmını kurtarmaya çalışıyoruz, fakat yeterli teçhizatımız yok. Open Subtitles حالياً نحاول إنقاذ القاعة في الكنيسة لكن لسنا مجهزين
    Bu yüzden, dev çarpışma teorisini kurtarmaya çalışıyorduk. TED لذا كنا نحاول إنقاذ نظرية الاصطدام العملاق.
    Bir taraftan insanları tahliye ederken bir taraftan da kasabayı kurtarmaya çalışıyoruz. Aynı anda halloluyor hepsi. Open Subtitles لهذا السبب نحن نخلي الناس بينما نحاول إنقاذ البلدة
    Burada bir adamın hayatını kurtarmaya çalışıyoruz. Aslında iki. Open Subtitles نحن نحاول إنقاذ حياة شخص شخصان إذا كنتم تهتمون
    Yeni uzaylılar bize koşum çıkarma teknolojisini getirdiğinden beri elimizden geldiğince koşumlu çocuğu kurtarmaya çalışıyoruz. Open Subtitles كنّا نحاول إنقاذ كل مايمكننا من الأطفال الملجمين منذ أن زودنا الفضائيون الجدد بهذه التقنية
    Hayır. Birincisi, burası artık benim şirketim değil. İkincisi, dünyayı kurtarmaya çalışıyoruz. Open Subtitles كلّا، أولًا لم تعُد شركتي، وثانيًا نحاول إنقاذ العالم.
    Biz Irak'ı kurtarmaya çalışıyoruz. Open Subtitles العراق يموت نحن نحاول إنقاذ العراق
    Bak, üzgünüm Tobias ama kurtarılamayacak bir şeyi kurtarmaya çalışıyoruz. Open Subtitles انظر، أنا متأسف (توبايس) ولكنّنا نحاول إنقاذ شئٍ لايمكن إنقاذه
    İnsanların hayatını kurtarmaya çalışıyoruz, tamam mı? Open Subtitles نحن نحاول إنقاذ حياة الناس , صحيح؟
    Elimizden geldiğince çok insanı kurtarmaya çalışıyoruz. Open Subtitles كنا نحاول إنقاذ أكثر عدد ممكن من الناس.
    Burada dünyayı kurtarmaya çalışıyoruz, sende cüzdan mı çalıyorsun? Open Subtitles نحاول إنقاذ العالم وأنت تسرق المحافظ؟
    Bugün herkesin hayatını kurtarmaya çalışıyoruz! Open Subtitles -اليوم نحاول إنقاذ حياة كلّ شخص!
    Biz sadece vatanımızı kurtarmaya çalışıyoruz. Open Subtitles نحن فقط نحاول إنقاذ بلادنا
    Vatanı kurtarmaya çalışıyoruz. Open Subtitles نحن نحاول إنقاذ هذه البلاد
    Biz onun hayatını kurtarmaya çalışıyoruz. Open Subtitles نحاول إنقاذ حياته
    Hey, biz o kadının hayatını kurtarmaya çalışıyorduk. Open Subtitles يا هذا، كنا نحاول إنقاذ حياة تلك السيدة
    Gezegeni kurtarmaya çalışıyorduk. Open Subtitles نحن نحاول إنقاذ الأرض
    Phoebe ve Paige'i kurtarmaya çalışıyorduk... Open Subtitles حسنا ، نحن كنا نحاول إنقاذ فيبي و بيج... .
    Steph'i uyandırmıştık... ..ve sen de ona hasta bir güvercini kurtarmaya çalıştığımız için dışarıda olduğumuzu söylemiştin. Open Subtitles لقد أيقظنا (ستيف) وأخبرتها أننا كنا هناك نحاول إنقاذ حمامة مريضة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus